Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

1 Samuel 3

Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

This Book Has Restored Content

David and Goliath: the LXX tells a shorter, more coherent story.

Full Analysis →
View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And the child Samuel ministered to the Lord before Heli the priest: and the word of the Lord was precious in those days, there was no distinct vision.
1The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. Yahweh’s word was rare in those days. There were not many visions, then.
2And it came to pass at that time that Heli was sleeping in his place; and his eyes began to fail, and could not see.
2At that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see),
3And the lamp of God [was burning] before it was trimmed, and Samuel slept in the temple, where [was] the ark of God.
3and God’s lamp hadn’t yet gone out, and Samuel had laid down in Yahweh’s temple where God’s ark was,
4And the Lord called, Samuel, Samuel; and he said, Behold, [here am] I .
4Yahweh called Samuel. He said, “Here I am.
5And he ran to Heli, and said, [Here am] I, for you did call me: and he said, I did not call you; return, go to sleep; and he returned and went to sleep.
5He ran to Eli and said, Here I am; for you called me.” He said, I didn’t call. Lie down again.” He went and lay down.
6And the Lord called again, Samuel, Samuel: and he went to Heli the second time, and said, Behold [here am] I, for you did call me: and he said, I called you not; return, go to sleep.
6Yahweh called yet again, Samuel!” Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” He answered, I didn’t call, my son. Lie down again.”
7And [it was] before Samuel knew the Lord, and [before] the word of the Lord was revealed to him.
7Now Samuel didn’t yet know Yahweh, neither was Yahweh’s word yet revealed to him.
8And the Lord called Samuel again for the third time: and he arose and went to Heli, and said, Behold, I [am here], for you did call me: and Heli perceived that the Lord [had] called the child.
8Yahweh called Samuel again the third time. He arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” Eli perceived that Yahweh had called the child.
9And he said , Return, child, go to sleep; and it shall come to pass if he shall call you, that you shall say, Speakfor your servant hears: and Samuel went and lay down in his place.
9Therefore Eli said to Samuel, “Go, lie down. It shall be, if he calls you, that you shall say, Speak, Yahweh; for your servant hears.’” So Samuel went and lay down in his place.
10And the Lord came, and stood, and called him as before: and Samuelsaid, Speak, for your servant hears.
10Yahweh came, and stood, and called as at other times, “Samuel! Samuel!” Then Samuel said, Speak; for your servant hears.
11And the Lord said to Samuel, Behold, I execute my words in Israel; whoever hears them, both his ears shall tingle.
11Yahweh said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel at which both the ears of everyone who hears it will tingle.
12In that day I will raise up against Heli all things that I have said against his house; I will begin, and I will make an end.
12In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.
13And I have told him that I will be avenged on his house perpetually for the iniquities of his sons, because his sons spoke evil against God, and he did not admonish them.
13For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn’t restrain them.
14And [it shall] not [go on] so; I have sworn to the house of Eli, the iniquity of the house of Elishall not be atoned for with incense or sacrifices for ever.
14Therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli’s house shall not be removed with sacrifice or offering forever.
15And Samuel slept till morning, and rose early in the morning, and opened the doors of the house of the Lord; and Samuel feared to tell [Heli] the vision.
15Samuel lay until the morning, and opened the doors of Yahweh’s house. Samuel was afraid to show Eli the vision.
16And Heli said to Samuel , Samuel, [my] son; and he said, Behold, [here am] I .
16Then Eli called Samuel and said, Samuel, my son!” He said, “Here I am.
17And he said, What [was] the word that was spoken to you? I pray you hide it not from me: may God do these things to you, and more also, if you hide from me any thing of all the words that were spoken to you in your ears.
17He said, What is the thing that he has spoken to you? Please don’t hide it from me. God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the things that he spoke to you.
18And Samuel reported all the words, and hid them not from him. And Heli said, He [is] the Lord, he shall do that which is good in his sight.
18Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is Yahweh. Let him do what seems good to him.
19And Samuel grew, and the Lord was with him, and there did not fall one of his words to the ground.
19Samuel grew, and Yahweh was with him and let none of his words fall to the ground.
20And all Israel knew from Dan even to Bersabee, that Samuel [was] faithful as a prophet to the Lord.
20All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of Yahweh.
21And the Lord manifested himself again in Selom, for the Lord revealed himself to Samuel ; and Samuel was accredited to all Israel as a prophet to the Lord from one end of the land to the other: and Heli [was] very old, and his sons kept advancing [in wickedness], and their way [was] evil before the Lord.
21Yahweh appeared again in Shiloh; for Yahweh revealed himself to Samuel in Shiloh by Yahweh’s word.