Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Deuteronomy 8

Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1You shall observe to do all the commands which I charge you today, that you may liveand be multiplied, and enter in and inherit the land, which the Lord your God swore [to give] to your fathers.
1You shall observe to do all the commandments which I command you today, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers.
2And you shall remember all the way which the Lord your God led you in the wilderness, that he might afflict you, and try you, and that the things in your heart might be made manifest, whether you would keep his commandments or no.
2You shall remember all the way which Yahweh your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to test you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments or not.
3And he afflicted you and straitened you with hunger, and fed you with manna, which your fathers knew not; that he might teach you that man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God shall man live.
3He humbled you, allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you didn’t know, neither did your fathers know, that he might teach you that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of Yahweh’s mouth.
4Your garments grew not old from off you, your shoes were not worn from off you, your feet were not [painfully] hardened, behold! these forty years.
4Your clothing didn’t grow old on you, neither did your foot swell, these forty years.
5And you shall know in your heart, that as if any man should chasten his son, so the Lord your God will chasten you.
5You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you.
6And you shall keep the commands of the Lord your God, to walk in his ways, and to fear him.
6You shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in his ways, and to fear him.
7For the Lord your God will bring you into a good and extensive land, where there are torrents of waters, and fountains of deep places issuing through the plains and through the mountains:
7For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills;
8a land of wheat and barley, [wherein are] vines, figs, pomegranates; a land of olive oil and honey;
8a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates; a land of olive trees and honey;
9a land on which you shall not eat your bread with poverty, and you shall not lack any thing upon it; a land whose stones are iron, and out of its mountains you shall dig brass.
9a land in which you shall eat bread without scarcity, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper.
10And you shall eat and be filled, and shall bless the Lord your God on the good land, which he has given you.
10You shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you.
11Take heed to yourself that you forget not the Lord your God, so as not to keep his commands, and his judgments, and ordinances, which I command you this day:
11Beware lest you forget Yahweh your God, in not keeping his commandments, his ordinances, and his statutes, which I command you today;
12lestwhen you have eaten and are full, and have built goodly houses, and lived in them;
12lest, when you have eaten and are full, and have built fine houses and lived in them;
13and your oxen and your sheep are multiplied to you, and your silver and your gold are multiplied to you, and all your possessions are multiplied to you,
13and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied;
14you should be exalted in heart , and forget the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage:
14then your heart might be lifted up, and you forget Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage;
15who brought you through that great and terrible wilderness, where [is] the biting serpent, and scorpion, and drought, where there was no water; who brought you a fountain of water out of the flinty rock:
15who led you through the great and terrible wilderness, with venomous snakes and scorpions, and thirsty ground where there was no water; who poured water for you out of the rock of flint;
16who fed you with manna in the wilderness , which you knew not, and your fathers knew not; that he might afflict you, and thoroughly try you, and do you good in your latter days.
16who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn’t know, that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end;
17Lest you should say in your heart, My strength, and the power of my hand have wrought for me this great wealth.
17and lest you say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.
18But you shall remember the Lord your God, that he gives you strength to get wealth; even that he may establish his covenant, which the Lord swore to your fathers, as at this day.
18But you shall remember Yahweh your God, for it is he who gives you power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore to your fathers, as it is today.
19And it shall come to pass if you do at all forget the Lord your God, and should go after other gods, and serve them, and worship them, I call heaven and earth to witness against you this day, that you shall surely perish.
19It shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them and worship them, I testify against you today that you shall surely perish.
20As also the other nations which the Lord God destroys before your face, so shall you perish, because you⌃ listened not to the voice of the Lord your God.
20As the nations that Yahweh makes to perish before you, so you shall perish, because you wouldn’t listen to Yahweh your God’s voice.