Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Exodus 21

Septuagint (LXX2012) compared with King James Version

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And these [are] the ordinances which you shall set before them.
1Now these are the judgments which thou shalt set before them.
2If you buy a Hebrew servant, six years shall he serve you, and in the seventh year he shall go forth free for nothing.
2If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
3If he should have come in alone, he shall also go forth alone; and if his wife should have gone in together with him, his wife also shall go out .
3If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
4Moreover, if his master give him a wife, and she have [born] him sons or daughters, the wife and the children shall be his master's; and he shall go forth alone.
4If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her masters, and he shall go out by himself.
5And if the servant should answer and say, I love my master and wifeand children, I will not go away free;
5And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
6his master shall bring him to the judgment-seat of God, and then shall he bring him to the door, —to the door -post, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever.
6Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.
7And if any one sell his daughter as a domestic, she shall not depart as the maidservants depart.
7And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
8If she be not pleasing to her master, after she has betrothed herself to him, he shall let her go free; but he is not at liberty to sell her to a foreign nation , because he has trifled with her.
8If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
9And if he should have betrothed her to his son, he shall do to her according to the right of daughters.
9And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
10And if he take another to himself, he shall not deprive her of necessaries and her apparel, and her companionship [with him].
10If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
11And if he will not do these three things to her, she shall go out free without money.
11And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
12And if any man strike another and he die, let him be certainly put to death.
12He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
13But as for him that did it not willingly, but God delivered him into his hands, I will give you a place whither the slayer may flee.
13And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
14And if any one lie in wait for his neighbor to kill him by craft, and he go for refuge, you shall take him from my altar to put him to death.
14But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
15Whoever smites his fatheror his mother, let him be certainly put to death.
15And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
16He that reviles his father or his mother shall surely die.
16And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
17Whosoever shall steal one of the children of Israel, and prevail over him and sell him, and he be found with him, let him certainly die.
17And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.
18And if two men revile each other and strike the one the other with a stoneor his fist, and he die not, but be laid upon his bed;
18And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
19if the man arise and walk abroad on his staff, he that struck him shall be clear; only he shall pay for his loss of time, and for his healing.
19If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.
20And if a man strike his man-servantor his maidservant, with a rod, and [the party] die under his hands, he shall be surely punished.
20And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
21But if [the servant] continue to live a day or two, let not [the master] be punished; for he is his money.
21Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money.
22And if two men striveand strike a woman with child, and her child be born imperfectly formed, he shall be forced to pay a penalty: as the woman's husband may lay upon him, he shall pay with a valuation.
22If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the womans husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
23But if it be perfectly formed, he shall give life for life,
23And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
24eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
24Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
25Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
26And if one strike the eye of his man-servant, or the eye of his maidservant, and put it out, he shall let them go free for their eye's sake.
26And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eyes sake.
27And if he should strike out the tooth of his man-servant, or the tooth of his maidservant, he shall send them away free for their tooth's sake.
27And if he smite out his manservant’s tooth, or his maidservant’s tooth; he shall let him go free for his tooths sake.
28And if a bull gore a man or woman and they die, the bull shall be stoned with stones, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall be clear.
28If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.
29But if the bull should have been given to goring in former time , and men should have told his owner, and he have not removed him , but he should have slain a man or woman, the bull shall be stoned, and his owner shall die also .
29But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.
30And if a ransom should be imposed on him , he shall pay for the ransom of his soul as much as they shall lay upon him.
30If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
31And if [the bull] gore a sonor daughter, let them do to him according to this ordinance.
31Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
32And if the bull gore a man-servant or maidservant, he shall pay to their master thirty silver didrachmas, and the bull shall be stoned.
32If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
33And if any one open a pitor dig a cavity in stone, and cover it not, and an ox or an ass fall in there,
33And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
34the owner of the pit shall make compensation; he shall give money to their owner, and the dead shall be his own.
34The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.
35And if any man's bull gore the bull of his neighbor, and it die, they shall sell the living bull and divide the money, and they shall divide the dead bull.
35And if one mans ox hurt another’s, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide.
36But if the bull be known to have been given to goring in time past, and they have testified to his owner, and he have not removed him, he shall repay bull for bull, but the dead shall be his own.
36Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.