Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Exodus 21

Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And these [are] the ordinances which you shall set before them.
1“Now these are the ordinances which you shall set before them:
2If you buy a Hebrew servant, six years shall he serve you, and in the seventh year he shall go forth free for nothing.
2If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free without paying anything.
3If he should have come in alone, he shall also go forth alone; and if his wife should have gone in together with him, his wife also shall go out .
3If he comes in by himself, he shall go out by himself. If he is married, then his wife shall go out with him.
4Moreover, if his master give him a wife, and she have [born] him sons or daughters, the wife and the children shall be his master's; and he shall go forth alone.
4If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her masters, and he shall go out by himself.
5And if the servant should answer and say, I love my master and wifeand children, I will not go away free;
5But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;
6his master shall bring him to the judgment-seat of God, and then shall he bring him to the door, —to the door-post, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever.
6then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him forever.
7And if any one sell his daughter as a domestic, she shall not depart as the maidservants depart.
7“If a man sells his daughter to be a female servant, she shall not go out as the male servants do.
8If she be not pleasing to her master, after she has betrothed herself to him, he shall let her go free; but he is not at liberty to sell her to a foreign nation, because he has trifled with her.
8If she doesn’t please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.
9And if he should have betrothed her to his son, he shall do to her according to the right of daughters.
9If he marries her to his son, he shall deal with her as a daughter.
10And if he take another to himself, he shall not deprive her of necessaries and her apparel, and her companionship [with him].
10If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital rights.
11And if he will not do these three things to her, she shall go out free without money.
11If he doesn’t do these three things for her, she may go free without paying any money.
12And if any man strike another and he die, let him be certainly put to death.
12“One who strikes a man so that he dies shall surely be put to death,
13But as for him that did it not willingly, but God delivered him into his hands, I will give you a place whither the slayer may flee.
13but not if it is unintentional, but God allows it to happen; then I will appoint you a place where he shall flee.
14And if any one lie in wait for his neighbor to kill him by craft, and he go for refuge, you shall take him from my altar to put him to death.
14If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.
15Whoever smites his father or his mother, let him be certainly put to death.
15“Anyone who attacks his father or his mother shall be surely put to death.
16He that reviles his father or his mother shall surely die.
16“Anyone who kidnaps someone and sells him, or if he is found in his hand, he shall surely be put to death.
17Whosoever shall steal one of the children of Israel, and prevail over him and sell him, and he be found with him, let him certainly die.
17“Anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death.
18And if two men revile each other and strike the one the other with a stoneor his fist, and he die not, but be laid upon his bed;
18“If men quarrel and one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn’t die, but is confined to bed;
19if the man arise and walk abroad on his staff, he that struck him shall be clear; only he shall pay for his loss of time, and for his healing .
19if he rises again and walks around with his staff, then he who struck him shall be cleared; only he shall pay for the loss of his time, and shall provide for his healing until he is thoroughly healed.
20And if a man strike his man-servant or his maidservant, with a rod, and [the party] die under his hands, he shall be surely punished.
20“If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, the man shall surely be punished.
21But if [the servant] continue to live a day or two, let not [the master] be punished; for he is his money.
21Notwithstanding, if his servant gets up after a day or two, he shall not be punished, for the servant is his property.
22And if two men strive and strike a woman with child, and her child be born imperfectly formed, he shall be forced to pay a penalty: as the woman's husband may lay upon him, he shall pay with a valuation.
22“If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the womans husband demands and the judges allow.
23But if it be perfectly formed, he shall give life for life,
23But if any harm follows, then you must take life for life,
24eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
24eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
25burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise.
26And if one strike the eye of his man-servant, or the eye of his maidservant, and put it out, he shall let them go free for their eye's sake.
26“If a man strikes his servant’s eye, or his maid’s eye, and destroys it, he shall let him go free for his eyes sake.
27And if he should strike out the tooth of his man-servant, or the tooth of his maidservant, he shall send them away free for their tooth's sake.
27If he strikes out his male servant’s tooth, or his female servant’s tooth, he shall let the servant go free for his tooths sake.
28And if a bull gore a man or woman and they die, the bull shall be stoned with stones, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall be clear.
28“If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its meat shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.
29But if the bull should have been given to goring in former time, and men should have told his owner, and he have not removed him, but he should have slain a man or woman, the bull shall be stoned, and his owner shall die also .
29But if the bull had a habit of goring in the past, and this has been testified to its owner, and he has not kept it in, but it has killed a man or a woman, the bull shall be stoned, and its owner shall also be put to death.
30And if a ransom should be imposed on him, he shall pay for the ransom of his soul as much as they shall lay upon him.
30If a ransom is imposed on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is imposed.
31And if [the bull] gore a son or daughter, let them do to him according to this ordinance.
31Whether it has gored a son or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
32And if the bull gore a man-servant or maidservant, he shall pay to their master thirty silver didrachmas, and the bull shall be stoned.
32If the bull gores a male servant or a female servant, thirty shekels of silver shall be given to their master, and the ox shall be stoned.
33And if any one open a pitor dig a cavity in stone, and cover it not, and an ox or an ass fall in there,
33“If a man opens a pit, or if a man digs a pit and doesn’t cover it, and a bull or a donkey falls into it,
34the owner of the pit shall make compensation; he shall give money to their owner, and the dead shall be his own.
34the owner of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the dead animal shall be his.
35And if any man's bull gore the bull of his neighbor, and it die, they shall sell the living bulland divide the money, and they shall divide the dead bull.
35“If one mans bull injures another’s, so that it dies, then they shall sell the live bull, and divide its price; and they shall also divide the dead animal.
36But if the bull be known to have been given to goring in time past, and they have testified to his owner, and he have not removed him, he shall repay bull for bull, but the dead shall be his own.
36Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall be his own.