Translation Comparison
Genesis 38
Septuagint (LXX2012) compared with King James Version
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
King James Version
Masoretic-derived · highlighted where altered
1And it came to pass at that timethat Judas went down from his brethren, and came as far as to a certain man of Odollam, whose name was Iras.
1And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
2And Judas saw there the daughter of a Chananitish man, whose name was Sava; and he took her, and went in to her.
2And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in unto her.
3And she conceivedand bore a son, and called his name, Er.
3And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.
4And she conceived and bore a son again; and called his name, Aunan.
4And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
5And she again bore a son; and called his name, Selom: and she was in Chasbi when she bore them.
5And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
6And Judas took a wife for Er his firstborn, whose name was Thamar.
6And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
7And Er, the firstborn of Judas, was wicked before the Lord; and God killed him.
7And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the Lord; and the Lord slew him.
8And Judas said to Aunan, Go in to your brother's wife, and marry her as her brother-in-law, and raise up seed to your brother.
8And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother’s wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.
9And Aunan, knowing that the seed should not be his—it came to passwhen he went in to his brother's wife, that he spilled [it] upon the ground, so that he should not give seed to his brother's wife.
9And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother’s wife, that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother.
10And his doing this appeared evil before God; and he killed him also.
10And the thing which he did displeased the Lord: wherefore he slew him also.
11And Judas said to Thamar, his daughter -in -law, Sit you a widow in the house of your father-in-law, until Selom my son be grown; for he said, lest he also die as his brethren; and Thamar departed, and sat in the house of her father.
11Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father’s house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren did. And Tamar went and dwelt in her father’s house.
12And the days were fulfilled, and Sava the wife of Judas died; and Judas, being comforted, went to them that sheared his sheep, himself and Iras his Shepherd the Odollamite, to Thamna.
12And in process of time the daughter of Shuah Judah’s wife died; and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
13And it was told Thamar his daughter-in-law, saying, Behold, your father -in -law goes up to Thamna, to shear his sheep.
13And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.
14And having taken off the garments of her widowhood from her, she put on a veil, and ornamented her face, and sat by the gates of Aenan, which is in the way to Thamna, for she saw that Selom was grown; but he gave her not to him for a wife.
14And she put her widow’s garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.
15And when Judas saw her, he thought her to be a harlot; for she covered her face, and he knew her not.
15When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
16And he went out of his way to her , and saidto her, Let me come in to you; for he knew not that she was his daughter -in -law; and she said, What will you give me if you should come in to me?
16And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
17And he said, I will send you a kid of the goats from my flock; and she said, [Well], if you will give me an earnest, until you send it.
17And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
18And he said, What is the earnest that I shall give you? and she said, Your ring, and your bracelet, and the staff in your hand; and he gave them to her, and went in to her, and she conceived by him.
18And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thine hand. And he gave it her, and came in unto her, and she conceived by him.
19And she aroseand departed, and took her veil from off her, and put on the garments of her widowhood.
19And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.
20And Judas sent the kid of the goats by the hand of his shepherd the Odollamite, to receive the pledge from the woman; and he found her not.
20And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman’s hand: but he found her not.
21And he asked the men of the place, Where is the harlot who was in Aenan by the wayside? and they said, There was no harlot here.
21Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.
22And he returned to Judas, and said, I have not found her; and the men of the place say, There is no harlot here.
22And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.
23And Judas said, Let her have them, but let us not be ridiculed; I sent this kid, but you have not found her.
23And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
24And it came to pass after three months , that it was told Judas, saying, Thamar your daughter -in -law has grievously played the harlot, and beholdshe is with child by whoredom; and Judas said, Bring her out, and let her be burnt.
24And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
25And as they were bringing her, she sent to her father -in -law, saying, I am with child by the manwhose these things are; and she said, See whose is this ring and bracelet and staff.
25When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.
26And Judas knew [them], and said, Thamar is cleared rather than I, forasmuch as I gave her not to Selom my son: and he knew her not again .
26And Judah acknowledged them, and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
27And it came to pass when she was in labor, that she also had twins in her womb.
27And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
28And it came to pass as she was bringing forth, one thrust forth his hand, and the midwife having taken hold of it, bound upon his hand a scarlet [thread], saying, This one shall come out first.
28And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
29And when he drew back his hand, then immediately came forth his brother; and she said, Why has the barrier been cut through because of you? and she called his name, Phares.
29And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
30And after this came forth his brother, on whose hand was the scarlet thread; and she called his name, Zara.
30And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah.