Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Genesis 8

Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And God remembered Noe, and all the wild beasts, and all the cattle, and all the birds, and all the reptiles that creep, as many as were with him in the ark, and God brought a wind upon the earth, and the water stayed.
1God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.
2And the fountains of the deep were closed up, and the flood-gates of heaven, and the rain from heaven was withheld.
2The deep’s fountains and the sky’s windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.
3And the water subsided, and went off the earth, and after one hundred and fifty days the water was diminished, and the ark rested in the seventh month, on the twenty-seventh day of the month, on the mountains of Ararat.
3The waters continually receded from the earth. After the end of one hundred fifty days the waters receded.
4And the water continued to decrease until the tenth month.
4The ship rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on Ararat’s mountains.
5And in the tenth month, on the first day of the month, the heads of the mountains were seen.
5The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were visible.
6And it came to pass after forty days Noe opened the window of the ark which he had made.
6At the end of forty days, Noah opened the window of the ship which he had made,
7And he sent forth a raven; and it went forth and returned not until the water was dried from off the earth.
7and he sent out a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from the earth.
8And he sent a dove after it to see if the water had ceased from off the earth.
8He himself sent out a dove to see if the waters were abated from the surface of the ground,
9And the dove not having found rest for her feet, returned to him into the ark, because the water was on all the face of the earth, and he stretched out his handand took her, and brought her to himself into the ark.
9but the dove found no place to rest her foot, and she returned into the ship to him, for the waters were on the surface of the whole earth. He put out his hand, and took her, and brought her to him into the ship.
10And having waited yet seven other days, he again sent forth the dove from the ark.
10He waited yet another seven days; and again he sent the dove out of the ship.
11And the dove returned to him in the evening, and had a leaf of olive, a sprig in her mouth; and Noe knew that the water had ceased from off the earth.
11The dove came back to him at evening and, behold, in her mouth was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters were abated from the earth.
12And having waited yet seven other days, he again sent forth the dove, and she did not return to him again any more.
12He waited yet another seven days, and sent out the dove; and she didn’t return to him any more.
13And it came to pass in the six hundred and first year of the life of Noe, in the first month, on the first day of the month, the water subsided from off the earth, and Noe opened the covering of the ark which he had made, and he saw that the water had subsided from the face of the earth.
13In the six hundred first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from the earth. Noah removed the covering of the ship, and looked. He saw that the surface of the ground was dry.
14And in the second month the earth was dried, on the twenty-seventh day of the month.
14In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.
15And the Lord God spoke to Noe, saying,
15God spoke to Noah, saying,
16Come out from the ark, you and your wife and your sons, and your sons' wives with you.
16“Go out of the ship, you, your wife, your sons, and your sons wives with you.
17And all the wild beasts as many as are with you, and all flesh both of birds and beasts, and every reptile moving upon the earth, bring forth with you: and increase you⌃ and multiply upon the earth.
17Bring out with you every living thing that is with you of all flesh, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.
18And Noe came forth, and his wife and his sons, and his sons' wives with him.
18Noah went out, with his sons, his wife, and his sons wives with him.
19And all the wild beasts and all the cattle and every bird, and every reptile creeping upon the earthafter their kind, came forth out of the ark.
19Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went out of the ship.
20And Noe built an altar to the Lord, and took of all clean beasts, and of all clean birds, and offered a whole burnt offering upon the altar.
20Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
21And the Lord God smelled a smell of sweetness, and the Lord God having considered, said , I will not any more curse the earth, because of the works of men, because the imagination of manis intently bent upon evil things from his youth, I will not therefore any more strike all living flesh as I have done.
21Yahweh smelled the pleasant aroma. Yahweh said in his heart, I will not again curse the ground any more for man’s sake because the imagination of man’s heart is evil from his youth. I will never again strike every living thing, as I have done.
22All the days of the earth , seed and harvest, cold and heat, summer and spring, shall not cease by day or night .
22While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night will not cease.