Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Hosea 14

Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1Samaria shall be utterly destroyed: for she has resisted her God; they shall fall by the sword, and their sucklings shall be dashed against the ground, and their women with child ripped up.
1Israel, return to Yahweh your God; for you have fallen because of your sin.
2Return, O Israel, to the Lord your God; for the people have fallen through your iniquities.
2Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, “Forgive all our sins, and accept that which is good; so we offer bulls as we vowed of our lips.
3Take with you words, and turn to the Lord your God: speak to him, that you⌃ may not receive [the reward of] unrighteousness, but that you⌃ may receive good things: and we will render in return the fruit of our lips.
3Assyria can’t save us. We won’t ride on horses; neither will we say any more to the work of our hands, ‘Our gods!’ for in you the fatherless finds mercy.
4Assur shall never save us; we will not mount on horseback; we will no longer say to the works of our hands, Our gods. He who is in you shall pity the orphan.
4“I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from them.
5I will restore their dwellings, I will love them truly: for he has turned away my wrath from him.
5I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.
6I will be as dew to Israel: he shall bloom as the lily, and cast forth his roots as Libanus.
6His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon.
7His branches shall spread, and he shall be as a fruitful olive, and his smell shall be as [the smell] of Libanus.
7Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.
8They shall return, and dwell under his shadow: they shall live and be satisfied with corn, and he shall flower as a vine: his memorial shall be to Ephraim as the wine of Libanus.
8Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green cypress tree; from me your fruit is found.”
9What [has] he to do any more with idols? I have afflicted him, and I will strengthen him: I am as a leafy juniper tree. From me is your fruit found.
9Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.