Translation Comparison
Isaiah 2
Septuagint (LXX2012) compared with King James Version
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
King James Version
Masoretic-derived · highlighted where altered
1The word which came to Esaias the son of Amos concerning Judea, and concerning Jerusalem.
1The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
2For in the last daysthe mountain of the Lord shall be glorious, and the house of God [shall be] on the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and all nations shall come to it.
2And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the Lord’s house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.
3And many nations shall go and say, Come , and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob; and he will tell us his way, and we will walk in it: for out of Sion shall go forth the law, and the word of the Lord out of Jerusalem.
3And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.
4And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into sickles: and nation shall not take up sword against nation, neither shall they learn to war any more.
4And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
5And now, O house of Jacob, come , [and] let us walk in the light of the Lord.
5O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the Lord.
6For he has forsaken his people the house of Israel, because their land is filled as at the beginning with divinations, as the [land] of the Philistines, and many strange children were born to them.
6Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
7For their land is filled with silver and gold, and there was no number of their treasures; their land also is filled with horses, and there was no number of chariots.
7Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:
8And the land is filled with abominations, [even] the works of their hands; and they have worshipped [the works] which their fingers made.
8Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:
9And the mean man bowed down, and the great man was humbled: and I will not pardon them .
9And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.
10Now therefore enter you⌃ into the rocks, and hide yourselves in the earth, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth.
10Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty.
11For the eyes of the Lord are high, but man is low; and the haughtiness of men shall be brought low, and the Lord alone shall be exalted in that day.
11The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the Lord alone shall be exalted in that day.
12For the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and haughty, and upon every one that is high and towering, and they shall be brought down;
12For the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:
13and upon every cedar of Libanus, of them that are high and towering, and upon every oak of Basan,
13And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
14and upon every high mountain, and upon every high hill,
14And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
15and upon every high tower, and upon every high wall,
15And upon every high tower, and upon every fenced wall,
16and upon every ship of the sea, and upon every display of fine ships.
16And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.
17And every man shall be brought low, and the pride of men shall fall: and the Lord alone shall be exalted in that day.
17And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the Lord alone shall be exalted in that day.
18And they shall hide all [idols] made with hands,
18And the idols he shall utterly abolish.
19having carried [them] into the caves, and into the clefts of the rocks, and into the caverns of the earth, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth.
19And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
20For in that day a man shall cast forth his silverand gold abominations, which they made [in order] to worship vanities and bats;
20In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
21to enter into the caverns of the solid rock, and into the clefts of the rocks, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth.
21To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.