Translation Comparison
Isaiah 38
Septuagint (LXX2012) compared with King James Version
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
King James Version
Masoretic-derived · highlighted where altered
1And it came to pass at that time, [that] Ezekias was sick even to death. And Esaias the prophet the son of Amos came to him, and said to him, Thus says the Lord, Give orders concerning your house : for you shall die, and not live.
1In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came unto him, and said unto him, Thus saith the Lord, Set thine house in order: for thou shalt die, and not live.
2And Ezekias turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying,
2Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the Lord,
3Remember , O Lord, how I have walked before you in truth, with a true heart, and have done that which was pleasing in your sight. And Ezekias wept bitterly.
3And said, Remember now, O Lord, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
4And the word of the Lord came to Esaias, saying, Go, and say to Ezekias,
4Then came the word of the Lord to Isaiah, saying,
5Thus says the Lord, the God of David your father, I have heard your prayer, and seen your tears: behold, I [will] add to your time fifteen years.
5Go, and say to Hezekiah, Thus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
6And I will deliver you and this city out of the hand of the king of the Assyrians: and I will defend this city.
6And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.
7And this [shall be] a sign to you from the Lord, that God will do this thing ;
7And this shall be a sign unto thee from the Lord, that the Lord will do this thing that he hath spoken;
8behold, I will turn back the shadow of the degrees [of the dial] by which ten degrees on the house of your father the sun has gone down—I will turn back the sun the ten degrees; so the sun went back the ten degreesby which the shadow had gone down.
8Behold, I will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
9THE PRAYER OF EZEKIAS KING OF JUDEA, WHEN HE HAD BEEN SICK, AND WAS RECOVERED FROM HIS SICKNESS.
9The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness:
10I said in the end of my days, I shall go to the gates of the grave: I shall part with the remainder of my years.
10I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
11I said, I shall no more at all see the salvation of God in the land of the living: I shall no more at all see the salvation of Israel on the earth: I shall no more at all see man.
11I said, I shall not see the Lord, even the Lord, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
12[My life] has failed from among my kindred: I have parted with the remainder of my life: it has gone forth and departedfrom me, as one that having pitched a tent takes it down [again]: my breath was with me as a weaver's web, when she that weaves draws near to cut off [the] thread.
12Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd’s tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.
13In that day I was given up as to a lion until the morning: so has he broken all my bones: for I was so given up from day [even] to night .
13I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.
14As a swallow, so will I cry, and as a dove, so do I mourn: for my eyes have failed with looking to the height of heaven to the Lord, who has delivered me, and removed the sorrow of my soul.
14Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O Lord, I am oppressed; undertake for me.
16[Yes], O Lord, for it was told you concerning this; and you have revived my breath; and I am comforted, and live.
16O Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.
17For you have chosen my soul, that it should not perish: and you have cast all [my] sins behind me.
17Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.
18For they that are in the grave shall not praise you, neither shall the dead bless you, neither shall they that are in Hades hope for your mercy.
18For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
19The livingshall bless you, as I also [do]: for from this day shall I beget children, who shall declare your righteousness,
19The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.
20O God of my salvation; and I will not cease blessing you with the lute all the days of my life before the house of God.
20The Lord was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the Lord.
21Now Esaias had said to Ezekias; Take a cake of figs, and mash them, and apply them as a plaster, and you shall be well.
21For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
22And Ezekias said, This is a sign to Ezekias, that I shall go up to the house of God.
22Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the Lord?