Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Jeremiah 6

Septuagint (LXX2012) compared with King James Version

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

This Book Has Restored Content

The MT adds ~2,700 words and rearranges the entire structure.

Full Analysis →
View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1Strengthen yourselves, you⌃ children of Benjamin, [to flee] out of the midst of Jerusalem, and sound an alarm with the trumpet in Thecue, and set up a signal over Baethacharma: for evil threatens from the north, and a great destruction is coming.
1O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth–haccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.
2And [your] pride, O daughter of Sion, shall be taken away.
2I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
3The shepherds and their flocks shall come to her; and they shall pitch [their] tents against her round about, and shall feed [their flocks] each with his hand.
3The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
4Prepare yourselves for war against her; rise up, and let us go up against her at noon. Woe to us! for the day has gone down, for the shadows of the day fail.
4Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.
5Rise, and let us go up against her by night, and destroy her foundations.
5Arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
6For thus says the Lord , Hew down her trees, array a numerous force against Jerusalem. O false city ; [there is] all oppression in her.
6For thus hath the Lord of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.
7As a cistern cools water, so her wickedness cools her, ungodliness and misery shall be heard in her, [as] continually before her.
7As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.
8You shall be chastened, O Jerusalem, with pain and the scourge, lest my soul depart from you; lest I make you a desert land, which shall not be inhabited.
8Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
9For thus says the Lord , Glean, glean thoroughly as a vine the remnant of Israel : turn back [your hands] as a grape-gatherer to his basket.
9Thus saith the Lord of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
10To whom shall I speak, and testify, that he may listen? behold, your ears are uncircumcised, and they shall not be able to hear: behold, the word of the Lord is become to them a reproach, they will not at all desire it.
10To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the Lord is unto them a reproach; they have no delight in it.
11And I allowed my wrath to come to full, yet I kept [it] in, and did not utterly destroy them: I will pour it out on the children without, and on the assembly of young men together: for man and woman shall be taken together, the old man with him that is full of days.
11Therefore I am full of the fury of the Lord; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
12And their houses shall be turned to others, [with] their fields and their wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of this land, says the Lord.
12And their houses shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the Lord.
13For from the least of them even to the greatest they have all committed iniquity; from the priest even to the false prophet they have all wrought falsely.
13For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
14And they healed the breach of my people [imperfectly], making light [of it], and saying, Peace, peace, and where is peace?
14They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
15They were ashamed because they failed; yet they were not ashamed as those who are [truly] ashamed, and they knew not their own disgrace: therefore shall they [utterly] fall when they do fall, and in the time of visitation shall they perish, said the Lord.
15Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the Lord.
16Thus says the Lord, Stand you⌃ in the ways, and see, and ask for the old paths of the Lord; and see what is the good way, and walk in it, and you⌃ shall find purification for your souls. But they said, We will not walk [in them].
16Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.
17I have set watchmen over you, [saying], Hear you⌃ the sound of the trumpet. But they said, We will not hear [it].
17Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken.
18Therefore have the nations heard, and they that feed their flocks.
18Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
19Hear, O earth: behold, I will bring evils upon this people, [even] the fruit of their rebellions; for they have not heeded my words, and they have rejected my law.
19Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.
20Therefore do you⌃ bring me frankincense from Saba, and cinnamon from a land afar off? your whole burnt offerings are not acceptable, and your sacrifices have not been pleasant to me.
20To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.
21Therefore thus says the Lord, Behold, I [will] bring weakness upon this people, and the fathers and sons shall be weak together ; the neighbor and his friend shall perish.
21Therefore thus saith the Lord, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
22Thus says the Lord, Behold, a people comes from the north , and nations shall be stirred up from the end of the earth.
22Thus saith the Lord, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
23They shall lay hold on bow and spear; [the people] is fierce, and will have no mercy; their voice is as the roaring sea; they shall array themselves for war against you as fire on horses and chariots, O daughter of Sion.
23They shall lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea; and they ride upon horses, set in array as men for war against thee, O daughter of Zion.
24We have heard the report of them: our hands are weakened: anguish has seized us, the pangs as of a woman in travail.
24We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
25Go not forth into the field, and walk not in the ways; for the sword of the enemy lingers round about.
25Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
26O daughter of my people, gird yourself with sackcloth: sprinkle [yourself] with ashes; make for yourself pitiable lamentation, [as] the mourning for a beloved [son]: for misery will come suddenly upon you.
26O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.
27I have caused you to be tried among tried nations, and you shall know me when I have tried their way.
27I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
28[They are] all disobedient, walking perversely: [they are] brass and iron; they are all corrupted.
28They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
29The bellows have failed from the fire, the lead has failed: the silversmith works at his trade in vain; their wickedness is not consumed.
29The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away.
30Call you⌃ them reprobate silver , because the Lord has rejected them.
30Reprobate silver shall men call them, because the Lord hath rejected them.