Translation Comparison
Job 39
Septuagint (LXX2012) compared with King James Version
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
This Book Has Restored Content
The LXX Job is roughly 1/6 shorter with significant differences in the speeches.
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
King James Version
Masoretic-derived · highlighted where altered
1[Say] if you know the time of the bringing forth of the wild goats of the rock, and [if] you have marked the calving of the hinds:
1Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? or canst thou mark when the hinds do calve?
2and [if] you have have numbered the full months of their being with young, and [if] you have relieved their pangs:
2Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?
3and have reared their young without fear; and will you loosen their pangs?
3They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.
4Their young will break forth; they will be multiplied with offspring: [their young] will go forth, and will not return to them.
4Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
5And who is he that sent forth the wild ass free? and who loosed his bands ?
5Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
6whereas I made his habitation the wilderness, and the salt land his coverts.
6Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
7He laughs to scorn the multitude of the city, and hears not the chiding of the tax-gatherer.
7He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
8He will survey the mountains [as] his pasture, and he seeks after every green thing.
8The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing.
9And will the unicorn be willing to serve you, or to lie down at your manger?
9Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
10And will you bind his yoke with thongs, or will he plow furrows for you in the plain?
10Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
11And do you trust him, because his strength is great? and will you commit your works to him?
11Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?
12And will you believe that he will return to you your seed, and bring [it] in [to] your threshing floor?
12Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
13The peacock has a beautiful wing: if the stork and the ostrich conceive, [it is worthy of notice],
13Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?
14for [the ostrich] will leave her eggs in the ground, and warm them on the dust,
14Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,
15and has forgotten that the foot will scatter them, and the wild beasts of the field trample them.
15And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.
16She has hardened [herself] against her young ones, as though [she bereaved] not herself: she labors in vain without fear.
16She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
17For God has withholden wisdom from her , and not given her a portion in understanding.
17Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.
18In her season she will lift herself on high; she will scorn the horse and his rider.
18What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.
19Have you invested the horse with strength, and clothed his neck with terror?
19Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
20And have you clad him in perfect armor, and made his breast glorious with courage?
20Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
21He paws exulting in the plain, and goes forth in strength into the plain.
21He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men.
22He laughs to scorn a king as he meets him, and will by no means turn back from the sword.
22He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
23The bow and sword resound against him; and [his] rage will swallow up the ground:
23The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
24and he will not believe until the trumpet sounds.
24He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.
25And when the trumpet sounds, he says, Aha! and afar off he smells the war with prancing and neighing.
25He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.
26And does the hawk remain steady by your wisdom, having spread out her wings unmoved, looking toward the region of the south?
26Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?
27And does the eagle rise at your command, and the vulture remain sitting over his nest,
27Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?
28on a crag of a rock, and in a secret [place]?
28She dwelleth and abideth on the rock, upon the crag of the rock, and the strong place.
29Thence he seeks food, his eyes observe from far.
29From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.
30And his young ones roll themselves in blood, and wherever the carcasses may be, immediately they are found.
30Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.