Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Judith 13

Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1Now when the evening was come, his servants made haste to depart, and Bagoas shut his tent without, and dismissed the waiters from the presence of his lord; and they went to their beds: for they were all weary, because the feast had been long.
1But when the evening had come, his servants hurried to depart. Bagoas shut the tent outside, and dismissed those who waited from the presence of his lord. They went away to their beds; for they were all weary, because the feast had been long.
2And Judith was left along in the tent, and Holofernes lying along upon his bed: for he was filled with wine.
2But Judith was left alone in the tent, with Holofernes lying along upon his bed; for he was drunk with wine.
3Now Judith had commanded her maid to stand without her bedchamber, and to wait for her. coming forth, as she did daily: for she said she would go forth to her prayers, and she spoke to Bagoas according to the same purpose.
3Judith had said to her servant that she should stand outside her bedchamber, and wait for her to come out, as she did daily; for she said she would go out to her prayer. She spoke to Bagoas according to the same words.
4So all went forth and none was left in the bedchamber, neither little nor great. Then Judith, standing by his bed, said in her heart, O Lord God of all power, look at this present upon the works of my hands for the exaltation of Jerusalem.
4All went away from her presence, and none was left in the bedchamber, small or great. Judith, standing by his bed, said in her heart, O Lord God of all power, look in this hour upon the works of my hands for the exaltation of Jerusalem.
5For now is the time to help your inheritance, and to execute your enterprizes to the destruction of the enemies which are risen against us.
5For now is the time to help your inheritance, and to do the thing that I have purposed to the destruction of the enemies which have risen up against us.
6Then she came to the pillar of the bed, which was at Holofernes' head, and took down his fauchion from thence,
6She came to the bedpost which was at Holofernes head, and took down his sword from there.
7And approached to his bed, and took hold of the hair of his head, and said, Strengthen me, O Lord God of Israel, this day.
7She drew near to the bed, took hold of the hair of his head, and said, Strengthen me, O Lord God of Israel, this day.
8And she struck twice upon his neck with all her might, and she took away his head from him.
8She struck twice upon his neck with all her might and cut off his head,
9And tumbled his body down from the bed, and pulled down the canopy from the pillars; and anon after she went forth, and gave Holofernes his head to her maid;
9tumbled his body down from the bed, and took down the canopy from the posts. After a little while she went out, and gave Holofernes head to her maid;
10And she put it in her bag of meat: so they twain went together according to their custom to prayer: and when they passed the camp, they compassed the valley, and went up the mountain of Bethulia, and came to the gates thereof.
10and she put it in her bag of food. They both went out together to prayer, according to their custom. They passed through the camp, circled around that valley, and went up to the mountain of Bethulia, and came to its gates.
11Then said Judith afar off, to the watchmen at the gate, Open, open now the gate: God, even our God, is with us, to show his power yet in Jerusalem, and his forces against the enemy, as he has even done this day.
11Judith said afar off to the watchmen at the gates, Open, open the gate, now. God is with us, even our God, to show his power yet in Israel, and his might against the enemy, as he has done even this day.
12Now when the men of her city heard her voice, they made haste to go down to the gate of their city, and they called the elders of the city.
12It came to pass, when the men of her city heard her voice, they made haste to go down to the gate of their city, and they called together the elders of the city.
13And then they ran all together, both small and great, for it was strange to them that she was come: so they opened the gate, and received them, and made a fire for a light, and stood round about them.
13They all ran together, both small and great, for it seemed unbelievable to them that she had come. They opened the gate and received them, making a fire to give light, and surrounded them.
14Then she said to them with a loud voice, Praise, praise God, praise God, I say, for he has not taken away his mercy from the house of Israel, but has destroyed our enemies by my hands this night.
14She said to them with a loud voice, Praise God! Praise him! Praise God, who has not taken away his mercy from the house of Israel, but has destroyed our enemies by my hand tonight!”
15So she took the head out of the bag, and showed it, and said to them, behold the head of Holofernes, the chief captain of the army of Assur, and beholdthe canopy, wherein he did lie in his drunkenness; and the Lord has struck him by the hand of a woman.
15Then she took the head out of the bag and showed it, and said to them, “Behold, the head of Holofernes, the chief captain of the army of Asshur, and behold, the canopy under which he laid in his drunkenness. The Lord struck him by the hand of a woman.
16As the Lord lives, who has kept me in my way that I went, my countenance has deceived him to his destruction, and yet has he not committed sin with me, to defile and shame me.
16And as the Lord lives, who preserved me in my way that I went, my countenance deceived him to his destruction, and he didn’t commit sin with me, to defile and shame me.
17Then all the people were wonderfully astonished, and bowed themselvesand worshipped God, and said with one accord, Blessed be you, O our God, which have this day brought to nothing the enemies of your people.
17All the people were exceedingly amazed, and bowed themselves, and worshiped God, and said with one accord, Blessed are you, O our God, who have this day humiliated the enemies of your people.
18Then said Ozias to her, O daughter, blessed are youof the most high Godabove all the women upon the earth; and blessed be the Lord God, which has created the heavens and the earth, which has directed you to the cutting off of the head of the chief of our enemies.
18Ozias said to her, “Blessed are you, daughter, in the sight of the Most High God, above all the women upon the earth; and blessed is the Lord God, who created the heavens and the earth, who directed you to cut off the head of the prince of our enemies.
19For this your confidence shall not depart from the heart of men, which remember the power of God for ever.
19For your hope will not depart from the heart of men that remember the strength of God forever.
20And God turn these things to you for a perpetual praise, to visit you in good thingsbecause you have not spared your life for the affliction of our nation, but have revenged our ruin, walking a straight way before our God.And all the people said; So be it, so be it.
20May God turn these things to you for a perpetual praise, to visit you with good things, because you didn’t spare your life by reason of the affliction of our race, but prevented our ruin, walking a straight way before our God.And all the people said, “Amen! Amen!”