Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Judith 15

Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And when they that were in the tents heard, they were astonished at the thing that was done.
1When those who were in the tents heard, they were amazed at what happened.
2And fear and trembling fell upon them, so that there was no man that dared abide in the sight of his neighbor, but rushing out all together, they fled into every way of the plain, and of the hill country.
2Trembling and fear fell upon them, and no man dared stay any more in the sight of his neighbor, but rushing out with one accord, they fled into every way of the plain and of the hill country.
3They also that had camped in the mountains round about Bethulia fled away. Then the children of Israel, every one that was a warrior among them, rushed out upon them.
3Those who had encamped in the hill country round about Bethulia fled away. And then the children of Israel, every one who was a warrior among them, rushed out upon them.
4Then sent Ozias to Betomasthem, and to Bebai, and Chobai, and Cola and to all the coasts of Israel, such as should tell the things that were done, and that all should rush forth upon their enemies to destroy them.
4Ozias sent to Betomasthaim, Bebai, Chobai, and Chola, and to every border of Israel, to tell about the things that had been accomplished, and that all should rush upon their enemies to destroy them.
5Now when the children of Israel heard it, they all fell upon them with one consent, and killed them to Chobai: likewise also they that came from Jerusalem, and from all the hill country, (for men had told them what things were done in the camp of their enemies)and they that were in Galaad, and in Galilee, chased them with a great slaughter, until they were past Damascus and the borders thereof.
5But when the children of Israel heard this, they all fell upon them with one accord, and struck them to Chobai. Yes, and in like manner also, people from Jerusalem and from all the hill country came (for men had told them about what happened in their enemies’ camp), and those who were in Gilead and in Galilee fell upon their flank with a great slaughter, until they were past Damascus and its borders.
6And the residue that lived at Bethulia, fell upon the camp of Assur, and spoiled them, and were greatly enriched .
6The rest of the people who lived at Bethulia fell upon the camp of Asshur, and plundered them, and were enriched exceedingly.
7And the children of Israel that returned from the slaughter had that which remained; and the villages and the cities, that were in the mountains and in the plain, got many spoils: for the multitude was very great .
7The children of Israel returned from the slaughter, and got possession of that which remained. The villages and the cities that were in the hill country and in the plain country took many spoils; for there was an exceedingly great supply.
8Then Joacim the high priest, and the ancients of the children of Israel that lived in Jerusalem, came to behold the good things that God had showed to Israel, and to see Judith, and to salute her.
8Joakim the high priest, and the elders of the children of Israel who lived in Jerusalem, came to see the good things which the Lord had showed to Israel, and to see Judith and to greet her.
9And when they came to her, they blessed her with one accord, and said to her, You are the exaltation of Jerusalem, you are the great glory of Israel, you are the great rejoicing of our nation:
9When they came to her, they all blessed her with one accord, and said to her, You are the exaltation of Jerusalem! You are the great glory of Israel! You are the great rejoicing of our race!
10You have done all these things by your hand: you have done much good to Israel , and God is pleased therewith: blessed be you of the Almighty Lord for evermore. And all the people said, So be it.
10You have done all these things by your hand. You have done with Israel the things that are good, and God is pleased with it. May you be blessed by the Almighty Lord forever!” And all the people said, “Amen!”
11And the people spoiled the camp the space of thirty days: and they gave to Judith Holofernes his tent , and all his plate, and beds, and vessels, and all his stuff: and she took it and laid it on her mule; and made ready her carts, and laid them thereon.
11And the people plundered the camp for thirty days; and they gave Holofernes tent to Judith, along with all his silver cups, his beds, his bowls, and all his furniture. She took them, placed them on her mule, prepared her wagons, and piled them on it.
12Then all the women of Israel ran together to see her, and blessed her, and made a dance among them for her: and she took branches in her hand, and gave also to the women that were with her.
12And all the women of Israel ran together to see her; and they blessed her, and made a dance among them for her. She took branches in her hand, and distributed them to the women who were with her.
13And they put a garland of olive upon her and her maid that was with her, and she went before all the people in the dance, leading all the women: and all the men of Israel followed in their armor with garlands, and with songs in their mouths.
13Then they made themselves garlands of olive, she and those who were with her, and she went before all the people in the dance, leading all the women. All the men of Israel followed in their armor with garlands, and with songs in their mouths.