Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Nehemiah 5

Septuagint (LXX2012) compared with King James Version

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And the cry of the people and their wives [was] great against their brethren the Jews.
1And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.
2And some said, We [are] numerous with our sonsand our daughters; so we will take corn , and eat, and live.
2For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.
3And some said, [As to] our fields and vineyardsand houses, let us pledge [them], and we will take corn, and eat.
3Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.
4And some said, We have borrowed money for the king's tributes:—our fields, and our vineyards, and houses [are pledged].
4There were also that said, We have borrowed money for the kings tribute, and that upon our lands and vineyards.
5And now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children [are] as their children: yet, behold, we are reducing our sons and our daughters to slavery, and some of our daughters are enslaved: and there is no power of our hands, for our fields and our vineyards [belong] to the nobles.
5Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.
6And I was much grieved as I heard their cry and these words.
6And I was very angry when I heard their cry and these words.
7And my heart took counsel within me, and I contended against the nobles, and the princes, and I said to them, Should every man demand of his brother what you⌃ demand? And I appointed against them a great assembly,
7Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them.
8and I said to them, We of our free-will have redeemed our brethren the Jews that were sold to the Gentiles; and do you⌃ sell your brethren? and shall they be delivered to us? And they were silent, and found no answer.
8And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer.
9And I said, The thing which you⌃ do [is] not good; you⌃ will not so walk in the fear of our God because of the reproach of the Gentiles our enemies.
9Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
10Both my brethren, and my acquaintances, and I, have lent them money and corn: let us now leave off this exaction.
10I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
11Restore to them, I pray , as at this day, their fields, and their vineyards, and their olive yards, and their houses, and bring forth to them corn and wineand oilof the money.
11Restore, I pray you, to them, even this day, their lands, their vineyards, their oliveyards, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the corn, the wine, and the oil, that ye exact of them.
12And they said , We will restore , and we will not exact of them; we will do thus as you say. Then I called the priests, and bound them by oath to do according to this word.
12Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.
13And I shook out my garment, and said, So may God shake out every man who shall not keep to this word, from his house, and from his labors, he shall be even thus shaken out, as an outcast and empty. And all the congregation said, Amen, and they praised the Lord: and the people did this thing.
13Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the Lord. And the people did according to this promise.
14From the day that he charged me to be their ruler in the land of Juda, from the twentieth year even to the thirty-second year of Arthasastha, twelve years, I and my brethren ate not [provision] extorted from them.
14Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
15But as for the former acts of extortion wherein [those who were] before me oppressed them, they even took of them their last money, forty didrachmas for bread and wine; and the [very] outcasts of them exercised authority over the people: but I did not so, because of the fear of God.
15But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
16Also in the work of the wall I treated them not with rigor, I bought not land: and all that were gathered together [came] there to the work.
16Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
17And the Jews, to [the number of] one hundred and fifty men, besides those coming to us from the nations round about, [were] at my table.
17Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.
18And there came [to me] for one day one calf, and I had six choice sheep and a goat; and every ten days wine in abundance of all sorts : yet with these I required not the bread of extortion, because the bondage was heavy upon this people.
18Now that which was prepared for me daily was one ox and six choice sheep; also fowls were prepared for me, and once in ten days store of all sorts of wine: yet for all this required not I the bread of the governor, because the bondage was heavy upon this people.
19Remember me, O God, for good, [in] all that I have done to this people.
19Think upon me, my God, for good, according to all that I have done for this people.