Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Numbers 35

Septuagint (LXX2012) compared with King James Version

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And the Lord spoke to Moses to the west of Moab by Jordan near Jericho, saying,
1And the Lord spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
2Give orders to the children of Israel, and they shall give to the Levites cities to dwell in from the lot of their possession, and they shall give to the Levites the suburbs of the cities round about them.
2Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; and ye shall give also unto the Levites suburbs for the cities round about them.
3And the cities shall be for them to dwell in, and their enclosures shall be for their cattleand all their beasts.
3And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.
4And the suburbs of the citieswhich you⌃ shall give to the Levites, shall be from the wall of the city and outwards two thousand cubits round about.
4And the suburbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, shall reach from the wall of the city and outward a thousand cubits round about.
5And you shall measure outside the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and your city shall be in the midst of this, and the suburbs of the cities [as described].
5And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the city shall be in the midst: this shall be to them the suburbs of the cities.
6And you⌃ shall give the cities to the Levites, the six cities of refugewhich you⌃ shall give for the slayer to flee there, and in addition to these, forty-two cities.
6And among the cities which ye shall give unto the Levites there shall be six cities for refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither: and to them ye shall add forty and two cities.
7You⌃ shall give to the Levites in all forty-eight cities, them and their suburbs.
7So all the cities which ye shall give to the Levites shall be forty and eight cities: them shall ye give with their suburbs.
8And as for the cities which you⌃ shall give out of the possession of the children of Israel, from those [that have] much [you⌃ shall give] much, and from those that have less you⌃ shall give less: they shall give of their cities to the Levites each one according to his inheritance which they shall inherit.
8And the cities which ye shall give shall be of the possession of the children of Israel: from them that have many ye shall give many; but from them that have few ye shall give few: every one shall give of his cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth.
9And the Lord spoke to Moses, saying,
9And the Lord spake unto Moses, saying,
10Speak to the children of Israel, and you shall say to them, You⌃ are to cross over Jordan into the land of Chanaan.
10Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over Jordan into the land of Canaan;
11And you⌃ shall appoint to yourselves cities: they shall be to you cities of refuge for the slayer to flee to, every one who has killed another unintentionally.
11Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.
12And the cities shall be to you places of refuge from the avenger of blood, and the slayer shall not die until he stands before the congregation for judgment.
12And they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment.
13And the cities which you⌃ shall assign, [even] the six cities, shall be places of refuge for you.
13And of these cities which ye shall give six cities shall ye have for refuge.
14You⌃ shall assign three cities on the other side of Jordan, and you⌃ shall assign three cities in the land of Chanaan.
14Ye shall give three cities on this side Jordan, and three cities shall ye give in the land of Canaan, which shall be cities of refuge.
15It shall be a place of refugefor the children of Israel, and for the stranger, and for him that sojourns among you; these cities shall be for a place of refuge, for every one to flee there who has killed a man unintentionally.
15These six cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.
16And if he should strike him with an iron instrument , and the man should die, he is a murderer; let the murderer by all means be put to death.
16And if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
17And if he should strike him with a stone [thrown] from his hand, whereby a man may die, and he [thus] die, he is a murderer; let the murderer by all means be put to death.
17And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
18And if he should strike him with an instrument of wood from his hand, whereby he may die, and he [thus] die, he is a murderer; let the murderer by all means be put to death.
18Or if he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.
19The avenger of blood himself shall kill the murderer: whenever he shall meet himhe shall kill him.
19The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
20And if he should thrust him through enmity, or cast any thing upon him from an ambuscade, and the man should die,
20But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die;
21or if he have struck him with his hand through anger, and the man should die, let the man that struck him be put to death by all means, he is a murderer: let the murderer by all means be put to death: the avenger of blood shall kill the murdererwhen he meets him.
21Or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote him shall surely be put to death; for he is a murderer: the revenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.
22But if he should thrust him suddenly, not through enmity, or cast any thing upon him , not from an ambuscade,
22But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait,
23or [strike him] with any stone, whereby a man may die, unawares, and it should fall upon him, and he should die, but he was not his enemy, nor sought to hurt him;
23Or with any stone, wherewith a man may die, seeing him not, and cast it upon him, that he die, and was not his enemy, neither sought his harm:
24then the assembly shall judge between the smiter and the avenger of blood, according to these judgments.
24Then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:
25And the congregation shall rescue the slayer from the avenger of blood, and the congregation shall restore him to his city of refuge, whither he fled for refuge; and he shall dwell there till the death of the high -priest, whom they anointed with the holy oil.
25And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.
26But if the slayer should in any wise go out beyond the bounds of the city whither he fled for refuge,
26But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
27and the avenger of blood should find him without the bounds of the city of his refuge, and the avenger of blood should kill the slayer, he is not guilty.
27And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
28For he ought to have remained in the city of refuge till the high -priest died; and after the death of the high -priest the slayer shall return to the land of his possession.
28Because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
29And these things shall be to you for an ordinance of judgment throughout your generations in all your dwellings.
29So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
30Whoever kills a man, you shall kill the murderer on the testimony of witnesses; and one witness shall not testify against a soul that he should die.
30Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
31And you⌃ shall not accept ransoms for life from a murderer who is worthy of death, for he shall be surely put to death.
31Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
32You⌃ shall not accept a ransom [to excuse] his fleeing to the city of refuge, so that he should again dwell in the land, until the death of the high-priest.
32And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
33So shall you⌃ not pollute with murder the land in which you⌃ dwell; for this blood pollutes the land, and the land shall not be purged from the blood shed upon it, but by the blood of him that shed it.
33So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
34And you⌃ shall not defile the land whereon you⌃ dwell, on which I dwell in the midst of you; for I am the Lord dwelling in the midst of the children of Israel.
34Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the Lord dwell among the children of Israel.