Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Proverbs 26

Septuagint (LXX2012) compared with King James Version

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

This Book Has Restored Content

Significant rearrangement and unique LXX proverbs not found in MT.

God references: 105 LXX vs 97 MT+15 verses in LXX
Full Analysis →
View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1As dew in harvest, and as rain in summer, so honor is not [seemly] for a fool.
1As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
2As birds and sparrows fly, so a curse shall not come upon any one without a cause.
2As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
3As a whip for a horse, and a goad for an ass, so [is] a rod for a simple nation.
3A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool’s back.
4Answer not a fool according to his folly, lest you become like him.
4Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
5Yet answer a fool according to his folly, lest he seem wise in his own conceit.
5Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
6He that sends a message by a foolish messenger procures for himself a reproach from his own ways.
6He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
7[As well] take away the motion of the legs, as transgression from the mouth of fools.
7The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
8He that binds up a stone in a sling, is like one that gives glory to a fool.
8As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
9Thorns grow in the hand of a drunkard, and servitude in the hand of fools.
9As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
10All the flesh of fools endures much hardship; for their fury is brought to nothing.
10The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
11As when a dog goes to his own vomit, and becomes abominable, so is fool who returns in his wickedness to his own sin. [There is a shame that brings sin: and there is a shame [that is] glory and grace.]
11As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
12I have seen a man who seemed to himself to be wise; but a fool had more hope than he.
12Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
13A sluggard when sent on a journey says, [There is] a lion in the ways, and [there are] murderers in the streets.
13The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
14As a door turns on the hinge, so does a sluggard on his bed.
14As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.
15A sluggard having hid his hand in his bosom, will not be able to bring it up to his mouth.
15The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
16A sluggard seems to himself wiser than one who most satisfactorily brings back a message.
16The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
17As he that lays hold of a dog's tail, so is he that makes himself the champion of another's cause.
17He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
18As those who need correction put forth [fair] words to men, and he that first falls in with the proposal will be overthrown;
18As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
19so are all that lay wait for their own friends, and when they are revealed, say, I did it in jest.
19So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
20With much wood fire increases; but where there is not a double-minded man, strife ceases.
20Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
21A hearth for coals , and wood for fire; and railing man for the tumult of strife.
21As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
22The words of cunning knaves are soft; but they strike [even] to the inmost parts of the bowels.
22The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
23Silver dishonestly given is to be considered as a potsherd: smooth lips cover a grievous heart .
23Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
24A weeping enemy promises all things with his lips, but in his heart he contrives deceit.
24He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
25Though [your] enemy entreat you with a loud voice, consent not: for there are seven abominations in his heart.
25When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.
26He that hides enmity frames deceit: but being easily discerned, exposes his own sins in the public assemblies.
26Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
27He that digs a pit for his neighbor shall fall into it: and he that rolls a stone, rolls it upon himself.
27Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
28A lying tongue hates the truth; and an unguarded mouth causes tumults.
28A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.