Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Proverbs 2

Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

This Book Has Restored Content

Significant rearrangement and unique LXX proverbs not found in MT.

God references: 105 LXX vs 97 MT+15 verses in LXX
Full Analysis →
View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

World English Bible

Masoretic-derived · highlighted where altered

1[My] son, if you will receive the utterance of my commandment, and hide it with you;
1My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you,
2your ear shall listen to wisdom; you shall also apply your heart to understanding, and shall apply it to the instruction of your son.
2so as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding;
3For if you shall call to wisdom, and utter your voice for understanding;
3yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding;
4and if you shall seek it as silver, and search diligently for it as for treasures;
4if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures;
5then shall you understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.
5then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God.
6For the Lord gives wisdom; and from his presence [come] knowledge and understanding,
6For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding.
7and he treasures up salvation for them that walk uprightly: he will protect their way;
7He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity,
8that he may guard the righteous ways: and he will preserve the way of them that fear him.
8that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints.
9Then shall you understand righteousness , and judgment; and shall direct all your course aright.
9Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path.
10For if wisdom shall come into your understanding, and discernment shall seem pleasing to your soul,
10For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.
11good counsel shall guard you, and holy understanding shall keep you;
11Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
12to deliver you from the evil way , and from the man that speaks nothing faithfully.
12to deliver you from the way of evil, from the men who speak perverse things,
13Alas [for those] who forsake right paths , to walk in ways of darkness;
13who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness,
14who rejoice in evils, and delight in wicked perverseness;
14who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil,
15whose paths are crooked , and their courses winding;
15who are crooked in their ways, and wayward in their paths,
16to remove you far from the straight way, and to estrange you from a righteous purpose. [My] son, let not evil counsel overtake you,
16to deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words,
17[of her] who has forsaken the instruction of her youth, and forgotten the covenant of God.
17who forsakes the friend of her youth, and forgets the covenant of her God;
18For she has fixed her house near death, and [guided] her wheels near Hades with the giants.
18for her house leads down to death, her paths to the departed spirits.
19None that go by her shall return , neither shall they take hold of right paths, for they are not apprehended of the years of life.
19None who go to her return again, neither do they attain to the paths of life.
20For had they gone in good paths, they would have found the paths of righteousness easy.
20Therefore walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21For the upright shall dwell in the earth, and the holy shall be left behind in it.
21For the upright will dwell in the land. The perfect will remain in it.
22The paths of the ungodly shall perish out of the earth, and transgressors shall be driven away from it.
22But the wicked will be cut off from the land. The treacherous will be rooted out of it.