Translation Comparison
Psalms 70
Septuagint (Brenton, 1851) compared with Septuagint (LXX2012)
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (Brenton, 1851)
Authoritative text
Septuagint (LXX2012)
Masoretic-derived · highlighted where altered
1By David, [a Psalm sung by] the sons of Jonadab, and the first that were taken captive. O Lord, I have hoped in thee: let me never be put to shame.
1(71) By David, [a Psalm sung by] the sons of Jonadab, and the first that were taken captive. O Lord, I have hoped in you: let me never be put to shame.
2In thy righteousness deliver me and rescue me: incline thine ear to me, and save me.
2In your righteousness deliver me and rescue me: incline your ear to me, and save me.
3Be to me a protecting God, and a strong hold to save me: for thou art my fortress and my refuge.
3Be to me a protecting God, and a strong hold to save me: for you are my fortress and my refuge.
4Deliver me, O my God, from the hand of the sinner, from the hand of the transgressor and unjust man.
4Deliver me, O my God, from the hand of the sinner, from the hand of the transgressor and unjust man.
5For thou art my support, O Lord; O Lord, [thou art] my hope from my youth.
5For you are my support, O Lord; O Lord, [you are] my hope from my youth.
6On thee have I been stayed from the womb: from the belly of my mother thou art my protector: of thee is my praise continually.
6On you have I been stayed from the womb: from the belly of my mother you are my protector: of you is my praise continually.
7I am become as it were a wonder to many; but thou art [my] strong helper.
7I am become as it were a wonder to many: but you are [my] strong helper.
8Let my mouth be filled with praise, that I may hymn thy glory, [and] thy majesty all the day.
8Let my mouth be filled with praise, that I may hymn your glory, [and] your majesty all the day.
9Cast me not off at the time of old age; forsake me not when my strength fails.
9Cast me not off at the time of old age; forsake me not when my strength fails.
10For mine enemies have spoken against me; and they that lay wait for my soul have taken counsel together,
10For my enemies have spoken against me; and they that lay wait for my soul have taken counsel together,
11saying, God has forsaken him: persecute ye and take him; for there is none to deliver [him].
11saying, God has forsaken him: persecute you⌃ and take him; for there is none to deliver [him].
12O God, go not far from me, O my God, draw nigh to my help.
12O God, go not far from me, O my God, draw near to my help.
13Let those that plot against my soul be ashamed and utterly fail: let those that seek my hurt be clothed with shame and dishonour.
13Let those that plot against my soul be ashamed and utterly fail: let those that seek my hurt be clothed with shame and dishonor.
14But I will hope continually, and will praise thee more and more.
14But I will hope continually, and will praise you more and more.
15My mouth shall declare thy righteousness openly, [and] thy salvation all the day; for I am not acquainted with the affairs [of men].
15My mouth shall declare your righteousness openly, [and] your salvation all the day; for I am not acquainted with the affairs [of men].
16I will go on in the might of the Lord: O Lord, I will make mention of thy righteousness only.
16I will go on in the might of the Lord: O Lord, I will make mention of your righteousness only.
17O God, thou hast taught me from my youth, and until now will I declare thy wonders;
17O God, you have taught me from my youth, and until now will I declare your wonders;
18even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared thine arm to all the generation that is to come:
18even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared your arm to all the generation that is to come:
19even thy power and thy righteousness, O God, up to the highest [heavens, even] the mighty works which thou hast done: O God, who is like to thee?
19even your power and your righteousness, O God, up to the highest [heavens, even] the mighty works which you have done: O God, who is like to you?
20What afflictions many and sore hast thou shewed me! yet thou didst turn and quicken me, and broughtest me again from the depths of the earth.
20What afflictions many and sore have you showed me! yet you did turn and quicken me, and brought me again from the depths of the earth.
21Thou didst multiply thy righteousness, and didst turn and comfort me, and broughtest me again out of the depths of the earth.
21You did multiply your righteousness, and did turn and comfort me, and brought me again out of the depths of the earth.
22I will also therefore give thanks to thee, O God, [because of] thy truth, on an instrument of psalmody: I will sing psalms to thee on the harp, O Holy One of Israel.
22I will also therefore give thanks to you, O God, [because of] your truth, on an instrument of psalmody: I will sing psalms to you on the harp, O Holy One of Israel.
23My lips shall rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
23My lips shall rejoice when I sing to you; and my soul, which you have redeemed.
24Moreover also my tongue shall dwell all the day upon thy righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt.
24Moreover also my tongue shall dwell all the day upon your righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt.