Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Psalms 88

Septuagint (Brenton, 1851) compared with Septuagint (LXX2012)

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (Brenton, 1851)

Authoritative text

Septuagint (LXX2012)

Masoretic-derived · highlighted where altered

1[A Psalm] of instruction for Ætham the Israelite.
1(89) [A Psalm] of instruction for Aetham the Israelite. I will sing of your mercies, O Lord, for ever: I will declare your truth with my mouth to all generations.
2I will sing of thy mercies, O Lord, for ever: I will declare thy truth with my mouth to all generations.
2For you have said, Mercy shall be built up for ever: your truth shall be established in the heavens.
3For thou hast said, Mercy shall be built up for ever: thy truth shall be established in the heavens.
3I made a covenant with my chosen ones, I swore to David my servant.
4I made a covenant with my chosen ones, I sware unto David my servant.
4I will establish your seed for ever, and build up your throne to all generations. Pause.
5I will establish thy seed for ever, and build up thy throne to all generations. Pause.
5The heavens shall declare your wonders, O Lord; and your truth in the assembly of the saints.
6The heavens shall declare thy wonders, O Lord; and thy truth in the assembly of the saints.
6For who in the heavens shall be compared to the Lord? and who shall be likened to the Lord among the sons of God?
7For who in the heavens shall be compared to the Lord? and who shall be likened to the Lord among the sons of God?
7God is glorified in the council of the saints; great and terrible toward all that are round about him.
8God is glorified in the council of the saints; great and terrible toward all that are round about him.
8O Lord God of hosts, who is like to you? you are mighty, O Lord, and your truth is round about you.
9O Lord God of hosts, who is like to thee? thou art mighty, O Lord, and thy truth is round about thee.
9You rule the power of the sea; and you calm the tumult of its waves.
10Thou rulest the power of the sea; and thou calmest the tumult of its waves.
10You have brought down the proud as one that is slain; and with the arm of your power you have scattered your enemies.
11Thou hast brought down the proud as one that is slain; and with the arm of thy power thou hast scattered thine enemies.
11The heavens are your, and the earth is your: you have founded the world, and the fullness of it.
12The heavens are thine, and the earth is thine: thou hast founded the world, and the fulness of it.
12You have created the north and the west: Thabor and Hermon shall rejoice in your name.
13Thou hast created the north and the west: Thabor and Hermon shall rejoice in thy name.
13Your is the mighty arm: let your hand be strengthened, let your right hand be exalted.
14Thine is the mighty arm: let thy hand be strengthened, let thy right hand be exalted.
14Justice and judgment are the establishment of your throne: mercy and truth shall go before your face.
15Justice and judgment are the establishment of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
15Blessed is the people that knows the joyful sound: they shall walk, O Lord, in the light of your countenance.
16Blessed is the people that knows the joyful sound: they shall walk, O Lord, in the light of thy countenance.
16And in your name shall they rejoice all the day: and in your righteousness shall they be exalted.
17And in thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.
17For you are the boast of their strength; and in your good pleasure shall our horn be exalted,
18For thou art the boast of their strength; and in thy good pleasure shall our horn be exalted,
18for [our] help is of the Lord; and of the Holy One of Israel, our king.
19for [our] help is of the Lord; and of the Holy One of Israel, our king.
19Then you spoke in vision to your children, and said, I have laid help on a mighty one; I have exalted one chosen out of my people.
20Then thou spokest in vision to thy children, and saidst, I have laid help on a mighty one; I have exalted one chosen out of my people.
20I have found David my servant; I have anointed him by [my] holy mercy.
21I have found David my servant; I have anointed him by [my] holy mercy.
21For my hand shall support him; and my arm shall strengthen him.
22For my hand shall support him; and mine arm shall strengthen him .
22The enemy shall have no advantage against him; and the son of transgression shall not hurt him again.
23The enemy shall have no advantage against him; and the son of transgression shall not hurt him again.
23And I will hew down his foes before him, and put to flight those that hate him.
24And I will hew down his foes before him, and put to flight those that hate him.
24But my truth and my mercy shall be with him; and in my name shall his horn be exalted.
25But my truth and my mercy shall be with him; and in my name shall his horn be exalted.
25And I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers.
26And I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers.
26He shall call upon me, [saying], You are my Father, my God, and the helper of my salvation.
27He shall call upon me, [saying] , Thou art my Father, my God, and the helper of my salvation.
27And I will make him [my] firstborn, higher than the kings of the earth.
28And I will make him [my ] first-born, higher than the kings of the earth.
28I will keep my mercy for him for ever, and my covenant [shall be] firm with him.
29I will keep my mercy for him for ever , and my covenant [shall be] firm with him.
29And I will establish his seed for ever and ever, and his throne as the days of heaven.
30And I will establish his seed for ever and ever, and his throne as the days of heaven.
30If his children should forsake my law, and walk not in my judgments;
31If his children should forsake my law, and walk not in my judgments;
31if they should profane my ordinances, and not keep my commandments;
32if they should profane my ordinances, and not keep my commandments;
32I will visit their transgressions with a rod, and their sins with scourges.
33I will visit their transgressions with a rod, and their sins with scourges.
33But my mercy I will not utterly remove from him, nor wrong my truth.
34But my mercy I will not utterly remove from him, nor wrong my truth.
34Neither will I by any means profane my covenant; and I will not make void the things that proceed out of my lips.
35Neither will I by any means profane my covenant; and I will not make void the things that proceed out of my lips.
35Once have I sworn by my holiness, that I will not lie to David.
36Once have I sworn by my holiness, that I will not lie to David.
36His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me;
37His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me;
37and as the moon [that is] established for ever, and as the faithful witness in heaven. Pause.
38and as the moon [that is] established for ever, and as the faithful witness in heaven. Pause.
38But you have cast off and set at nothing, you have rejected your anointed.
39But thou hast cast off and set at nought, thou hast rejected thine anointed.
39You have overthrown the covenant of your servant; you have profaned his sanctuary, [casting it] to the ground.
40Thou hast overthrown the covenant of thy servant; thou hast profaned his sanctuary, [casting it] to the ground.
40You have broken down all his hedges; you have made his strong holds a terror.
41Thou hast broken down all his hedges; thou hast made his strong holds a terror.
41All that go by the way have spoiled him: he is become a reproach to his neighbors.
42All that go by the way have spoiled him: he is become a reproach to his neighbours.
42You have exalted the right hand of his enemies; you have made all his enemies to rejoice.
43Thou hast exalted the right hand of his enemies; thou hast made all his enemies to rejoice.
43You have turned back the help of his sword, and have not helped him in the battle.
44Thou hast turned back the help of his sword, and hast not helped him in the battle.
44You have deprived him of glory: you have broken down his throne to the ground.
45Thou hast deprived him of glory: thou hast broken down his throne to the ground.
45You have shortened the days of his throne: you have poured shame upon him. Pause.
46Thou hast shortened the days of his throne: thou hast poured shame upon him. Pause.
46How long, O Lord, will you turn away, for ever? shall your anger flame out as fire?
47How long, O Lord, wilt thou turn away, for ever? shall thine anger flame out as fire?
47Remember what my being is: for have you created all the sons of men in vain?
48Remember what my being is: for hast thou created all the sons of men in vain?
48What man is there who shall live, and not see death? shall [any one] deliver his soul from the hand of Hades? Pause.
49What man is there who shall live, and not see death? shall [any one] deliver his soul from the hand of Hades? Pause.
49Where are your ancient mercies, O Lord, which you swore to David in your truth?
50Where are thine ancient mercies, O Lord, which thou swarest to David in thy truth?
50Remember, O Lord, the reproach of your servants, which I have borne in my bosom, [even the reproach] of many nations;
51Remember, O Lord, the reproach of thy servants, which I have borne in my bosom, [even the reproach] of many nations;
51wherewith your enemies have reviled, O Lord: wherewith they have reviled the recompense of your anointed.
52wherewith thine enemies have reviled, O Lord: wherewith they have reviled the recompence of thine anointed.
52Blessed be the Lord for ever. So be it, so be it.