Translation Comparison
Romans 11
KJV compared with World English Bible
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
King James Version
World English Bible
1I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
1I ask then, did God reject his people? May it never be! For I also am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.
2God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
2God didn’t reject his people, whom he foreknew. Or don’t you know what the Scripture says about Elijah? How he pleads with God against Israel:
3Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
3“Lord, they have killed your prophets. They have broken down your altars. I am left alone, and they seek my life.”
4But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
4But how does God answer him? “I have reserved for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”
5Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
5Even so too at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
6And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
6And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.
7What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
7What then? That which Israel seeks for, that he didn’t obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.
8(According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.
8According as it is written, “God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, to this very day.”
9And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
9David says, “Let their table be made a snare, a trap, a stumbling block, and a retribution to them.
10Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.
10Let their eyes be darkened, that they may not see. Always keep their backs bent.”
11I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.
11I ask then, did they stumble that they might fall? May it never be! But by their fall salvation has come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.
12Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
12Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles, how much more their fullness!
13For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:
13For I speak to you who are Gentiles. Since then as I am an apostle to Gentiles, I glorify my ministry,
14If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.
14if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them.
15For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
15For if the rejection of them is the reconciling of the world, what would their acceptance be, but life from the dead?
16For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
16If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.
17And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;
17But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them and became partaker with them of the root and of the richness of the olive tree,
18Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
18don’t boast over the branches. But if you boast, remember that it is not you who support the root, but the root supports you.
19Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
19You will say then, “Branches were broken off, that I might be grafted in.”
20Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
20True; by their unbelief they were broken off, and you stand by your faith. Don’t be conceited, but fear;
21For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.
21for if God didn’t spare the natural branches, neither will he spare you.
22Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
22See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.
23And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
23They also, if they don’t continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.
24For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature , and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
24For if you were cut out of that which is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a good olive tree, how much more will these, which are the natural branches, be grafted into their own olive tree?
25For I would not, brethren, that ye should be ignorantof this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
25For I don’t desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won’t be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,
26And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
26and so all Israel will be saved. Even as it is written, “There will come out of Zion the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Jacob.
27For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.
27This is my covenant with them, when I will take away their sins.”
28As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sakes.
28Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers’ sake.
29For the gifts and calling of God are without repentance.
29For the gifts and the calling of God are irrevocable.
30For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
30For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,
31Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
31even so these also have now been disobedient, that by the mercy shown to you they may also obtain mercy.
32For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
32For God has bound all to disobedience, that he might have mercy on all.
33O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
33Oh the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways past tracing out!
34For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
34“For who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?”
35Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
35“Or who has first given to him, and it will be repaid to him again?”
36For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.
36For of him and through him and to him are all things. To him be the glory for ever! Amen.