Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Ruth 3

Septuagint (LXX2012) compared with King James Version

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

Septuagint (LXX2012)

Authoritative text

King James Version

Masoretic-derived · highlighted where altered

1And she lodged with her mother -in -law: and Noemin her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you?
1Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
2And now [is] not Booz our kinsman, with whose damsels you were? behold, he winnows barley this night in the floor.
2And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.
3But do you wash, and anoint yourself, and put your raiment upon you, and go up to the threshing floor: do not discover yourself to the manuntil he has done eating and drinking.
3Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: but make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.
4And it shall come to pass when he lies down, that you shall mark the place where he lies down, and shall come and lift up the covering of his feet, and shall lie down; and he shall tell you what you shall do.
4And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.
5And Ruth said to her, All that you shall say, I will do.
5And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.
6And she went down to the threshing floor, and did according to all that her mother -in -law enjoined her.
6And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.
7And Booz ate and drank, and his heart was glad, and he came to lie down by the side of the heap of corn; and she came secretly, and lifted up the covering of his feet.
7And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.
8And it came to pass at midnightthat the man was amazed, and troubled, andbehold, a woman lay at his feet.
8And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.
9And he said, Who are you? and she said, I am your handmaid Ruth; spread therefore your skirt over your handmaid, for you are a near relation.
9And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.
10And Booz said, Blessed [be] you of the Lord God, [my] daughter, for you have made your latter kindness greater than the former, in that you follow not after young men, whether [any be] poor or rich.
10And he said, Blessed be thou of the Lord, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.
11And now fear not, my daughter, whatever you shall say I will do to you; for all the tribe of my people knows that you are a virtuous woman.
11And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.
12And now I am truly akin to you; nevertheless there is a kinsman nearer than I.
12And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.
13Lodge [here] for the night, and it shall be in the morning, if he will do the part of a kinsman to you, welllet him do it: but if he will not do the part of a kinsman to you, I will do the kinsman's part to you, [as] the Lord lives; lie down till the morning.
13Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman’s part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the Lord liveth: lie down until the morning.
14And she lay at his feet until the morning; and she rose up before a man could know his neighbor; and Booz said, Let it not be known that a woman came into the floor.
14And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.
15And he said to her, Bring the apron that is upon you: and she held it, and he measured six measures of barley, and put them upon her, and she went into the city.
15Also he said, Bring the vail that thou hast upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city.
16And Ruth went in to her mother -in -law, and she said to her, [My] daughter! and [Ruth] told her all that the man had done to her.
16And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
17And she said to her, He gave me these six measures of barley, for he said to me, Go not empty to your mother -in -law.
17And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.
18And she said , Sit still, [my] daughter, until you shall know how the matter will fall out; for the man will not restuntil the matter be accomplished this day.
18Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.