Translation Comparison
Sirach 36
Septuagint (LXX2012) compared with World English Bible
Listen & follow along
Today's reading with verse-by-verse highlighting
View
Septuagint (LXX2012)
Authoritative text
World English Bible
Masoretic-derived · highlighted where altered
1Have mercy upon us, O Lord God of all, and behold us:
1Have mercy upon us, O Lord the God of all, and look at us with favor;
2And send your fear upon all the nations that seek not after you.
2and send your fear upon all the nations.
3Lift up your hand against the strange nations, and let them see your power.
3Lift up your hand against the foreign nations and let them see your mighty power.
4As you were sanctified in us before them: so be you magnified among them before us.
4As you showed your holiness in us before them, so be magnified in them before us.
5And let them know you, as we have known you, that there is no God but only you, O God.
5Let them know you, as we also have known you, that there is no God but only you, O God.
6Show new signs, and make other strange wonders: glorify your hand and your right arm, that they may set forth your wondrous works.
6Show new signs, and work various wonders. Glorify your hand and your right arm.
7Raise up indignation, and pour out wrath: take away the adversary, and destroy the enemy.
7Raise up indignation and pour out wrath. Take away the adversary and destroy the enemy.
8Sake the time short, remember the covenant, and let them declare your wonderful works.
8Hasten the time and remember your oath. Let them declare your mighty works.
9Let him that escapes be consumed by the rage of the fire; and let them perish that oppress the people .
9Let him who escapes be devoured by raging fire. May those who harm your people find destruction.
10Strike in sunder the heads of the rulers of the heathen, that say, There is none other but we.
10Crush the heads of the rulers of the enemies who say, “There is no one but ourselves.”
11Gather all the tribes of Jacob together, and inherit you them , as from the beginning. Though I was the last to wake up, yet I received their inheritance as from the beginning.
11Gather all the tribes of Jacob together, and take them for your inheritance, as from the beginning.
12O Lord, have mercy upon the people that is called by your name, and upon Israel, whom you have named your firstborn.
12O Lord, have mercy upon the people that is called by your name, and upon Israel, whom you likened to a firstborn.
13O be merciful to Jerusalem, your holy city , the place of your rest.
13Have compassion upon the city of your sanctuary, Jerusalem, the place of your rest.
14Fill Sion with your unspeakable oracles, and your people with your glory:
14Fill Zion. Exalt your oracles and fill your people with your glory.
15Give testimony to those that you have possessed from the beginning, and raise up prophets that have been in your name.
15Give testimony to those who were your creatures in the beginning, and fulfill the prophecies that have been spoken in your name.
16Reward them that wait for you, and let your prophets be found faithful.
16Reward those who wait for you, and men will put their trust in your prophets.
17O Lord, hear the prayer of your servants, according to the blessing of Aaron over your people, that all they which dwell upon the earth may know that you are the Lord, the eternal God.
17Listen, O Lord, to the prayer of your servants, according to the blessing of Aaron concerning your people; and all those who are on the earth will know that you are the Lord, the eternal God.
18The belly devours all meats, yet is one meat better than another.
18The belly will eat any food, but one food is better than another.
19As the palate tastes various kinds of venison: so does an heart of understanding false speeches.
19The mouth tastes meats taken in hunting, so does an understanding heart detect false speech.
20A froward heart causes heaviness: but a man of experience will recompense him .
20A contrary heart will cause heaviness. A man of experience will pay him back.
21A woman will receive every man, yet is one daughter better than another.
21A woman will receive any man, but one daughter is better than another.
22The beauty of a woman cheers the countenance, and a man loves nothing better.
22The beauty of a woman cheers the countenance. A man desires nothing more.
23If there be kindness, meekness, and comfort, in her tongue, then is not her husband like other men.
23If kindness and humility are on her tongue, her husband is not like other sons of men.
24He that gets a wife begins a possession, a help like to himself, and a pillar of rest.
24He who gets a wife gets his richest treasure, a help meet for him and a pillar of support.
25Where no hedge is, there the possession is spoiled: and he that has no wife will wander up and down mourning.
25Where no hedge is, the property will be plundered. He who has no wife will mourn as he wanders.
26Who will trust a thief well appointed, that skips from city to city? so [who will believe] a man that has no house, and lodges wherever the night takes him?
26For who would trust a nimble robber who skips from city to city? Even so, who would trust a man who has no nest, and lodges wherever he finds himself at nightfall?