Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why
Day 316 of 365·2066 Reading Plan

November 12, 2066

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος: In the beginning was the Word(John 1:1)

καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς: And ye shall know the truth, and the truth shall make you free(John 8:32)

Today's Reading

Ezekiel 15:1–16:63

Psalm 122:1–4 (MT: 123)

Proverbs 28:20

Hebrews 8:1–13

Share
OT Translation

Listen to Reading

Ezekiel 15Septuagint (LXX2012)

0:000:00
Speed
Old TestamentSeptuagint (LXX2012)

Ezekiel 15:1–16:63

1And the word of the Lord came to me, saying, 2And you, son of man—of all the wood, of the branches that are among the trees of the forest, what shall be made of the wood of the vine? 3Will they take wood of it to make [it fit] for work? will they take of it a peg to hang any vessel upon it? 4It is only given to the fire to be consumed; the fire consumes that which is yearly pruned of it, and it is utterly gone. Will it be useful for [any] work? 5Not even while it is yet whole will it be [useful] for [any] work: if the fire shall have utterly consumed it, will it still be [fit] for work? 6Therefore say, Thus says the Lord, As the vine tree among the trees of the forest, which I have given up to the fire to be consumed, so have I given up the inhabitants of Jerusalem. 7And I will set my face against them; they shall go forth of the fire, and [yet] fire shall devour them; and they shall know that I am the Lord, when I have set my face against them. 8And I will give up the land to ruin, because they have utterly transgressed, says the Lord. Chapter 161Moreover the word of the Lord came to me, saying, 2Son of man, testify to Jerusalem [of] her iniquities; 3and you shall say, Thus says the Lord to Jerusalem; Your root and your birth are of the land of Chanaan: your father was an Amorite, and your mother a Chettite. 4And [as for] your birth in the day wherein you were born, you did not bind your breasts, and you were not washed in water, neither was you salted with salt, neither was you swathed in swaddling-bands. 5Nor did my eye pity you, to do for you one of all these things, to feel at all for you; but you were cast out on the face of the field, because of the deformity of your person, in the day wherein you were born. 6And I passed by to you, and saw you polluted in your blood; and I said to you, [Let there be] life out of your blood: 7increase; I have made you as the springing grass of the field. So you did increase and grow, and did enter into great cities: your breasts were set, and your hair grew, whereas you were naked and bare. 8And I passed by you and saw you, and, behold, [it was] your time and a time of resting; and I spread my wings over you, and covered your shame, and swear to you: and I entered into covenant with you, says the Lord, and you became mine. 9And I washed you in water, and washed your blood from you, and anointed you with oil. 10And I clothed you with embroidered [garments], and clothed you beneath with purple, and girded you with fine linen, and clothed you with silk, 11and decked you also with ornaments, and put bracelets on your hands, and a necklace on your neck. 12And I put a pendant on your nostril, and rings in your ears, and a crown of glory on your head. 13So you were adorned with gold and silver; and your raiment was of fine linen, and silk, and variegated work: you did eat fine flour, and oil, and honey, and did become extremely beautiful. 14And your name went forth among the nations for your beauty: because it was perfected with elegance, [and] in the comeliness which I put upon you, says the Lord. 15You did trust in your beauty, and did go a-whoring because of your renown, and did pour out your fornication on every passer by. 16And you did take of your garments, and made to yourself idols of needlework, and did go a-whoring after them; therefore you shall never come in, nor shall [the like] take place. 17And you took your fair ornaments of my gold and of my silver, of what I gave you, and you made to yourself male images, and you did commit whoredom with them. 18And you did take your variegated apparel and did clothe them, and you did set before them my oil and my incense. 19And [you took] my bread which I gave you, ([yes] I fed you with fine flour and oil and honey) and did set them before them for a sweet smelling savor: yes, it was so, says the Lord. 20And you took your sons and your daughters, whom you bore, and did sacrifice [these] to them to be destroyed. You did go a-whoring as [if that were] little, 21and did kill your children, and gave them up in offering them to them for an expiation. 22This is beyond all your fornication, and you did not remember your infancy, when you were naked and bare, [and] did live [though] defiled in your blood. 23And it came to pass after all your wickedness, says the Lord, 24that you did build yourself a house of fornication, and did make yourself a public place in every street; 25and on the head of every way you did set up your fornications, and did defile your beauty, and did open your feet to every passer by, and did multiply your fornication. 26And you did go a-whoring after the children of Egypt your neighbors, great of flesh; and did go a-whoring, often to provoke me to anger. 27And if I stretch out my hand against you, then will I abolish your statutes, and deliver [you] up to the wills of them that hate you, [even to] the daughters of the Philistines that turned you aside from the way wherein you sinned. 28And you did go a-whoring to the daughters of Assur, and not even thus was you satisfied; yes, you did go a-whoring, and was not satisfied. 29And you did multiply your covenants with the land of the Chaldeans; and not even with these was you satisfied. 30Why should I make a covenant with your daughter, says the Lord, while you do all these things, the works of a harlot? and you have gone a-whoring in a threefold degree with your daughters. 31You have built a house of harlotry in every top of a way, and have set up your high place in every street; and you did become as a harlot gathering hires. 32An adulteress resembles you, taking rewards of her husband. 33She has even given rewards to all that went a-whoring after her, and you have given rewards to all your lovers, yes, you did load them with rewards, that they should come to you from every side for your fornication. 34And there has happened in you perverseness in your fornication beyond [other] women, and they have committed fornication with you, in that you give hires over and above, and hires were not given to you; and [thus] perverseness happened in you. 35Therefore, harlot, hear the word of the Lord: 36Thus says the Lord, Because you have poured forth your money, therefore your shame shall be revealed in your harlotry with your lovers, and [with] regard to all the imaginations of your iniquities, and for the blood of your children which you have given to them. 37Therefore, behold, I [will] gather all your lovers with whom you have consorted, and all whom you have loved, with all whom you did hate; and I will gather them against you round about, and will expose your wickedness to them, and they shall see all your shame. 38And I will be avenged on you with the vengeance of an adulteress, and I will bring upon you blood of fury and jealousy. 39And I will deliver you into their hands, and they shall break down your house of harlotry, and destroy your high place; and they shall strip you of your garments, and shall take your proud ornaments, and leave you naked and bare. 40And they shall bring multitudes upon you, and they shall stone you with stones, and pierce you with their swords. 41And they shall burn your houses with fire, and shall execute vengeance on you in the sight of many women: and I will turn you back from harlotry, and I will no more give [you] rewards. 42So will I slacken my fury against you, and my jealousy shall be removed from you, and I will rest, and be no more careful [for you]. 43Because you did not remember your infancy, and you did grieve me in all these things; therefore, behold, I have recompensed your ways upon your head, says the Lord: for thus have you wrought ungodliness above all your [other] iniquities. 44These are all the things they have spoken against you in a proverb, saying, 45As is the mother, so is your mother's daughter: you are she that has rejected her husband and her children; and the sisters of your sisters have rejected their husbands and their children: your mother was a Chettite, and [your] father an Amorite. 46Your elder sister who dwells on your left hand is Samaria, she and her daughters: and your younger sister, that dwells on the right hand, is Sodom and her daughters. 47Yet notwithstanding you have not walked in their ways, neither have you done according to their iniquities within a little, but you have exceeded them in all your ways. 48[As] I live, says the Lord, this Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done. 49Moreover this was the sin of your sister Sodom, pride: she and her daughters lived in pleasure, in fullness of bread [and] in abundance: this belonged to her and her daughters, and they helped not the hand of the poor and needy. 50And they boasted, and wrought iniquities before me: so I cut them off as I saw [fit]. 51Also Samaria has not sinned according to half of your sins; but you have multiplied your iniquities beyond them, and you have justified your sisters in all your iniquities which you have committed. 52You therefore bear your punishment, for that you have corrupted your sisters by your sins which you have committed beyond them; and you have made them [appear] more righteous than yourself: you therefore be ashamed, and bear your dishonor, in that you have justified your sisters. 53And I will turn their captivity, [even] the captivity of Sodom and her daughters; and I will turn the captivity of Samaria and her daughters; and I will turn your captivity in the midst of them: 54that you may bear your punishment, and be dishonored for all that you have done in provoking me to anger. 55And your sister Sodom and her daughters shall be restored as they were at the beginning, and you and your daughters shall be restored as you⌃ were at the beginning. 56And surely your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the days of your pride: 57before your wickedness was revealed, even now you are the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, [even] of the daughters of the Philistines that compass you round about. 58[As for] your ungodliness and your iniquities, you have borne them, says the Lord. 59Thus says the Lord; I will even do to you as you have done, as you have dealt shamefully in these things to transgress my covenant. 60And I will remember my covenant [made] with you in the days of your infancy, and I will establish to you an everlasting covenant. 61Then you shall remember your way, and shall be utterly dishonored when you receive your elder sisters with your younger ones: and I will give them to you for building up, but not by your covenant. 62And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the Lord: 63that you may remember, and be ashamed, and may no more be able to open your mouth for your shame, when I am reconciled to you for all that you have done, says the Lord.
PsalmSeptuagint (LXX2012)
Psalm 122:1–4(MT: 123)

MT Psalm 123 = LXX Psalm 122 (standard offset).

1(123) A Song of Degrees. To you who dwell in heaven have I lifted up my eyes. 2Behold, as the eyes of servants [are directed] to the hands of their masters, [and] as the eyes of a maidservant to the hands of her mistress; so our eyes [are directed] to the Lord our God, until he have mercy upon us. 3Have pity upon us, O Lord, have pity upon us: for we are exceedingly filled with contempt. 4[Yes], our soul has been exceedingly filled [with it]: [let] the reproach [be] to them that are at ease, and contempt to the proud.
ProverbSeptuagint (LXX2012)

Proverbs 28:20

20A man worthy of credit shall be much blessed: but the wicked shall not be unpunished.
New TestamentKing James Version

Hebrews 8:1–13

1Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens; 2A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man. 3For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer. 4For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law: 5Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount. 6But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises. 7For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. 8For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: 9Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord. 10For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people: 11And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. 12For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. 13In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.

See what the Masoretic tradition changed in today's Old Testament reading.

Open Comparison View →

Previous Years