May 22, 2067
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος: In the beginning was the Word(John 1:1)
καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς: And ye shall know the truth, and the truth shall make you free(John 8:32)
OT Translation
Listen to Reading
2 Samuel 15Septuagint (LXX2012)
0:000:00
Speed
Old TestamentSeptuagint (LXX2012)
2 Samuel 15:1–16:23
1And it came to pass after this that Abessalom prepared for himself chariots and horses, and fifty men to run before him. 2And Abessalom rose early, and stood by the side of the way of the gate: and it came to pass that every man who had a cause, came to the king for judgment, and Abessalom cried to him, and said to him, Of what city are you? And he said, Your servant [is] of one of the tribes of Israel. 3And Abessalom said to him, See, your affairs [are] right and clear, yet you have no one [appointed] of the king to hear you. 4And Abessalom said, O that one would make me a judge in the land; then every man who had a dispute or a cause would come to me, and I would judge him! 5And it came to pass when a man came near to do him obeisance, that he stretched out his hand, and took hold of him, and kissed him. 6And Abessalom did after this manner to all Israel that came to the king for judgment; and Abessalom gained the hearts of the men of Israel. 7And it came to pass after forty years, that Abessalom said to his father, I will go now, and pay my vows, which I vowed to the Lord in Chebron. 8For your servant vowed a vow when I lived at Gedsur in Syria, saying, If the Lord should indeed restore me to Jerusalem, then will I serve the Lord. 9And the king said to him, Go in peace. And he arose and went to Chebron. 10And Abessalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, When you⌃ hear the sound of the trumpet, then shall you⌃ say, Abessalom is become king in Chebron. 11And there went with Abessalom two hundred chosen men from Jerusalem; and they went in their simplicity, and knew not anything. 12And Abessalom sent to Achitophel the Theconite, the counsellor of David, from his city, from Gola, where he was sacrificing: and there was a strong conspiracy; and the people with Abessalom were increasingly numerous. 13And there came a messenger to David, saying, the heart of the men of Israel is gone after Abessalom. 14And David said to all his servants who were with him in Jerusalem, Rise, and let us flee, for we have no refuge from Abessalom: make haste and go, lest he overtake us speedily, and bring evil upon us, and strike the city with the edge of the sword. 15And the king's servants said to the king, In all things which our lord the king chooses, behold [we are] your servants. 16And the king and all his house went out on foot: and the king left ten women of his concubines to keep the house. 17And the king and all his servants went out on foot; and abode in a distant house. 18And all his servants passed on by his side, and every Chelethite, and every Phelethite, and they stood by the olive tree in the wilderness: and all the people marched near him, and all his court, and all the men of might, and all the men of war, six hundred: and they were present at his side: and every Chelethite, and every Phelethite, and all the six hundred Gittites that came on foot out of Geth, and they went on before the king. 19And the king said to Ethi, the Gittite, Why do you also go with us? return, and dwell with the king, for you are a stranger, and you have come forth as a sojourner out of your place. 20Whereas you came yesterday, shall I today cause you to travel with us, and shall you [thus] change your place? you did come forth yesterday, and today shall I set you in motion to go along with us? I indeed will go wherever I may go: return then, and cause your brethren to return with you, and may the Lord deal mercifully and truly with you. 21And Ethi answered the king and said, [As] the Lord lives and as my lord the king lives, in the place wherever my lord shall be, whether it be for death or life, there shall your servant be. 22And the king said to Ethi, Come and pass over with me. So Ethi the Gittite and the king passed over, and all his servants, and all the multitude with him. 23And all the country wept with a loud voice. And all the people passed by over the brook of Kedron; and the king crossed the brook Kedron: and all the people and the king passed on toward the way of the wilderness. 24And behold also Sadoc, and all the Levites were with him, bearing the ark of the covenant of the Lord from Baethar: and they set down the ark of God; and Abiathar went up, until all the people had passed out of the city. 25And the king said to Sadoc, Carry back the ark of God into the city: if I should find favor in the eyes of the Lord, then will he bring me back, and he will show me it and its beauty. 26But if he should say thus, I have no pleasure in you; behold, [here] I am, let him do to me according to that which is good in his eyes. 27And the king said to Sadoc the priest, Behold, you shall return to the city in peace, and Achimaas your son, and Jonathan the son of Abiathar, your two sons with you. 28Behold, I continue in arms in Araboth of the desert, until there come tidings from you to report to me. 29So Sadoc and Abiathar brought back the ark of the Lord to Jerusalem, and it continued there. 30And David went up by the ascent of [the mount of] Olives, ascending and weeping, and had his head covered, and went barefooted: and all the people that were with him covered [every] man his head; and they went up, ascending and weeping. 31And it was reported to David, saying, Achitophel also [is] among the conspirators with Abessalom. And David said, O Lord my God, disconcert, I pray you, the counsel of Achitophel. 32And David came as far as Ros, where he worshipped God: and behold, Chusi the chief friend of David came out to meet him, having torn his garment, and earth [was] upon his head. 33And David said to him, If you should go over with me, then will you be a burden to me; 34but if you shall return to the city, and shall say to Abessalom, Your brethren are passed over, and the king your father is passed over after me: and now I am your servant, O king, suffer me to live: at one time even of late I was the servant of your father, and now I [am] your humble servant—so shall you disconcert for me, the counsel of Achitophel. 35And, behold, [there are] there with you Sadoc and Abiathar the priests; and it shall be that every word that you shall hear of the house of the king, you shall report it to Sadoc and Abiathar the priests. 36Behold, [there are] there with them their two sons, Achimaas the son of Sadoc, and Jonathan the son of Abiathar; and by them you⌃ shall report to me every word which you⌃ shall hear. 37So Chusi the friend of David went into the city, and Abessalom was lately gone into Jerusalem. Chapter 161And David passed on a little way from Ros; and, behold, Siba the servant of Memphibosthe [came] to meet him; and he had a couple of asses laden, and upon them two hundred loaves, and one hundred [bunches of] raisins, and one hundred [cakes of] dates, and bottle of wine. 2And the king said to Siba, What meanest you by these? and Siba, said, The asses [are] for the household of the king to sit upon, and the loaves and the dates [are] for the young men to eat, and the wine [is] for them that are faint in the wilderness to drink. 3And the king said, And where [is] the son of your master? and Siba said to the king, Behold, he remains in Jerusalem; for he said, To-day shall the house of Israel restore to me the kingdom of my father. 4And the king said to Siba, Behold, all Memphibosthe's property [is] your. And Siba did obeisance and said, My lord, O king, let me find grace in your eyes. 5And king David came to Baurim; and, behold, there came out from thence a man of the family of the house of Saul, and his name [was] Semei the son of Gera. He came forth and cursed as he went, 6and cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on the right and left hand of the king. 7And thus Semei said when he cursed him, Go out, go out, you bloody man, and man of sin. 8The Lord has returned upon you all the blood of the house of Saul, because you have reigned in his stead; and the Lord has given the kingdom into the hand of Abessalom your son: and, behold, you [are taken] in your mischief, because you [are] a bloody man. 9And Abessa the son of Saruia said to the king, Why does this dead dog curse my lord the king? let me go over now and take off his head. 10And the king said, What have I to do with you, you⌃ sons of Saruia? even let him alone, and so let him curse, for the Lord has told him to curse David: and who shall say, Why have you done thus? 11And David said to Abessa and to all his servants, Behold, my son who came forth out of my bowels seeks my life; still more now may the son of Benjamin: let him curse, because the Lord has told him. 12If by any means the Lord may look on my affliction, thus shall he return me good for his cursing this day. 13And David and all the men with him went on the way: and Semei went by the side of the hill next to him, cursing as he went, and casting stones at him, and sprinkling him with dirt. 14And the king, and all the people with him, came away and refreshed themselves there. 15And Abessalom and all the men of Israel went into Jerusalem, and Achitophel with him. 16And it came to pass when Chusi the chief friend of David came to Abessalom, that Chusi said to Abessalom, Let the king live. 17And Abessalom said to Chusi, [Is] this your kindness to your friend? why went you not forth with your friend? 18And Chusi said to Abessalom, Nay, but following whom the Lord, and this people, and all Israel have chosen, —his will I be, and with him I will dwell. 19And again, whom shall I serve? should I not in the presence of his son? As I served in the sight of your father, so will I be in your presence. 20And Abessalom said to Achitophel, Deliberate among yourselves concerning what we should do. 21And Achitophel said to Abessalom, Go in to your father's concubines, whom he left to keep his house; and all Israel shall hear that you have dishonored your father; and the hands of all that are with you shall be strengthened. 22And they pitched a tent for Abessalom on the roof, and Abessalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel. 23And the counsel of Achitophel, which he counselled in former days, [was] as if one should enquire of the word of God: so [was] all the counsel of Achitophel both to David and also to Abessalom.
PsalmSeptuagint (LXX2012)
Psalm 65:8–15(MT: 66)
MT Psalm 66 = LXX Psalm 65 (standard offset).
8Bless our God, you⌃ Gentiles, and make the voice of his praise to be heard; 9who quickens my soul in life, and does not suffer my feet to be moved. 10For you, O God, has proved us; you have tried us with fire as silver is tried. 11You brought us into the snare; you laid afflictions on our back. 12You did mount men upon our heads; we went through the fire and water; but you brought us out into [a place of] refreshment. 13I will go into your house with whole burnt offerings; I will pay you my vows, 14which my lips framed, and my mouth uttered in my affliction. 15I will offer to you whole burnt sacrifices full of marrow, with incense and rams; I will sacrifice to you oxen with goats. Pause.
ProverbSeptuagint (LXX2012)
Proverbs 16:27–30
27But the perverse bears destruction upon his own mouth: a foolish man digs up evil for himself, and treasures fire on his own lips. 28A perverse man spreads mischief, and will kindle a torch of deceit with mischiefs; and he separates friends. 29A transgressor tries [to ensnare] friends, and leads them in ways [that are] not good. 30And the man that fixes his eyes devises perverse things, and marks out with his lips all evil: he is a furnace of wickedness.
New TestamentKing James Version
John 7:1–27
1After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him. 2Now the Jews’ feast of tabernacles was at hand. 3His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judea, that thy disciples also may see the works that thou doest. 4For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world. 5For neither did his brethren believe in him. 6Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready. 7The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil. 8Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come. 9When he had said these words unto them, he abode still in Galilee. 10But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret. 11Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? 12And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people. 13Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews. 14Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. 15And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? 16Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. 17If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself. 18He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. 19Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me? 20The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee? 21Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. 22Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man. 23If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day? 24Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. 25Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? 26But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? 27Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
See what the Masoretic tradition changed in today's Old Testament reading.
Open Comparison View →