Old Testament readings use the Septuagint , the Scripture the apostles quoted. Masoretic numbering shown for reference.Learn why

Translation Comparison

Mark 15

KJV compared with World English Bible

Listen & follow along

Today's reading with verse-by-verse highlighting

View

King James Version

World English Bible

1And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribesand the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.
1Immediately in the morning the chief priests, with the elders, scribes, and the whole council, held a consultation, bound Jesus, carried him away, and delivered him up to Pilate.
2And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it.
2Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” He answered, “So you say.”
3And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
3The chief priests accused him of many things.
4And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
4Pilate again asked him, “Have you no answer? See how many things they testify against you!”
5But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.
5But Jesus made no further answer, so that Pilate marveled.
6Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
6Now at the feast he used to release to them one prisoner, whomever they asked of him.
7And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection .
7There was one called Barabbas, bound with his fellow insurgents, men who in the insurrection had committed murder.
8And the multitudecrying aloudbegan to desire him to do as he had ever done unto them.
8The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them.
9But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
9Pilate answered them, saying, “Do you want me to release to you the King of the Jews?
10For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
10For he perceived that for envy the chief priests had delivered him up.
11But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them .
11But the chief priests stirred up the multitude, that he should release Barabbas to them instead.
12And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
12Pilate again asked them, What then should I do to him whom you call the King of the Jews?
13And they cried out again, Crucify him.
13They cried out again, Crucify him!”
14Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
14Pilate said to them, Why, what evil has he done?” But they cried out exceedingly, Crucify him!”
15And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
15Pilate, wishing to please the multitude, released Barabbas to them, and handed over Jesus, when he had flogged him, to be crucified.
16And the soldiers led him away into the hall, called Pretorium; and they call together the whole band.
16The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort.
17And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
17They clothed him with purple; and weaving a crown of thorns, they put it on him.
18And began to salute him, Hail, King of the Jews!
18They began to salute him, Hail, King of the Jews!
19And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
19They struck his head with a reed and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.
20And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
20When they had mocked him, they took the purple cloak off him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.
21And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
21They compelled one passing by, coming from the country, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, to go with them that he might bear his cross.
22And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
22They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
23And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.
23They offered him wine mixed with myrrh to drink, but he didn’t take it.
24And when they had crucified him, they parted his garments , casting lots upon them, what every man should take.
24Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.
25And it was the third hour, and they crucified him.
25It was the third hour when they crucified him.
26And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
26The superscription of his accusation was written over him: “THE KING OF THE JEWS.
27And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
27With him they crucified two robbers, one on his right hand, and one on his left.
28And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
28The Scripture was fulfilled which says, “He was counted with transgressors.
29And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
29Those who passed by blasphemed him, wagging their heads and saying, “Ha! You who destroy the temple and build it in three days,
30Save thyself, and come down from the cross.
30save yourself, and come down from the cross!”
31Likewisealso the chief priests mocking said among themselves with the scribes , He saved others; himself he cannot save .
31Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, He saved others. He can’t save himself.
32Let Christthe King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe . And they that were crucified with him reviled him.
32Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him.” Those who were crucified with him also insulted him.
33And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
33When the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
34And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
34At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is, being interpreted, “My God, my God, why have you forsaken me?”
35And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
35Some of those who stood by, when they heard it, said, Behold, he is calling Elijah.
36And one ranand filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.
36One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, Let him be. Let’s see whether Elijah comes to take him down.
37And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
37Jesus cried out with a loud voice, and gave up the spirit.
38And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
38The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom.
39And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
39When the centurion, who stood by opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, Truly this man was the Son of God!”
40There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
40There were also women watching from afar, among whom were both Mary Magdalene and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
41(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
41who, when he was in Galilee, followed him and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.
42And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
42When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
43Joseph of Arimathea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
43Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for God’s Kingdom, came. He boldly went in to Pilate, and asked for Jesus’ body.
44And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead .
44Pilate was surprised to hear that he was already dead; and summoning the centurion, he asked him whether he had been dead long.
45And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph.
45When he found out from the centurion, he granted the body to Joseph.
46And he bought fine linen , and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
46He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb.
47And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.
47Mary Magdalene and Mary the mother of Joses, saw where he was laid.